Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dire bugie | lügen | log, gelogen | | ||||||
| mentire | lügen | log, gelogen | | ||||||
| dire una bugia | lügen | log, gelogen | | ||||||
| dire una menzogna | lügen | log, gelogen | | ||||||
| dire menzogne | lügen | log, gelogen | | ||||||
| sparare balle [sl.] | lügen | log, gelogen | | ||||||
| frappare obsolet - mentire | lügen | log, gelogen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lügen | |||||||
| die Lüge (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bugia Pl.: le bugie | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la fanfaluca Pl.: le fanfaluche - frottola | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la fandonia Pl.: le fandonie | die Lüge Pl.: die Lügen - Märchen | ||||||
| la panzana Pl.: le panzane [ugs.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la frottola Pl.: le frottole [ugs.] - bugia | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la bubbola Pl.: le bubbole [ugs.] - bugia | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la menzogna Pl.: le menzogne [form.] | die Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| la bugiarderia Pl.: le bugiarderie - gran numero di bugie | lauter Lügen | ||||||
| la bugiarderia Pl.: le bugiarderie - gran numero di bugie | ein Haufen Lügen | ||||||
| bugia deliberata | vorsätzliche Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
| bugia pietosa [hum.] | fromme Lüge Pl.: die Lügen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sbugiardare qcn. | jmdn. Lügen strafen | ||||||
| cogliere qcn. a mentire | jmdn. beim Lügen erwischen | ||||||
| spararle grosse [ugs.] | lügen wie gedruckt | ||||||
| mentire spudoratamente [ugs.] | lügen wie gedruckt [ugs.] | ||||||
| mentire in faccia a qcn. | jmdm. ins Gesicht lügen | ||||||
| Le bugie hanno le gambe corte. | Lügen haben kurze Beine. | ||||||
| mentire spudoratamente | lügen, dass sichAkk. die Balken biegen [fig.] | ||||||
| spararle grosse [ugs.] | lügen, dass sichAkk. die Balken biegen [fig.] | ||||||
| dire un sacco di bugie | einen Haufen Lügen erzählen | ||||||
| illudersi | sichDat. in die eigene Tasche lügen [ugs.] | ||||||
| impantanarsi in un mare di bugie [fig.] | sichAkk. in ein Netz von Lügen verstricken [fig.] | ||||||
| È una bugia bell'e buona! | Das ist glatt gelogen! | ||||||
| Lo specchio non mente. | Der Spiegel lügt nicht. | ||||||
| Il bugiardo conosciuto, da nessuno è mai creduto. | Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. | ||||||
| sbugiardare qcn. | jmdn. einer Lüge überführen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dice bugie come niente fosse. | Das Lügen fällt ihm leicht. | ||||||
| Mente con disinvoltura. | Das Lügen fällt ihm leicht. | ||||||
| Sono tutte bugie. | Das sind lauter Lügen. | ||||||
| Secondo te scoprirà che ho mentito? | Meinst du, er wird herausfinden, dass ich gelogen habe? | ||||||
| Mi confidò di aver mentito. | Sie vertraute mir an, gelogen zu haben. | ||||||
Werbung
Werbung







