Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il termine Pl.: i termini | der Endpunkt Pl.: die Endpunkte | ||||||
| il termine Pl.: i termini | das Ende Pl.: die Enden - Endpunkt | ||||||
| il termine Pl.: i termini - condizioni, stato | die Verhältnisse | ||||||
| il termine Pl.: i termini - condizioni, stato | der Zustand Pl.: die Zustände | ||||||
| il termine Pl.: i termini - confine | die Grenze Pl.: die Grenzen | ||||||
| il termine Pl.: i termini - elemento | der Bestandteil Pl.: die Bestandteile | ||||||
| il termine Pl.: i termini - elemento | das Glied Pl.: die Glieder | ||||||
| il termine Pl.: i termini - grado, stato | die Lage Pl.: die Lagen | ||||||
| il termine Pl.: i termini - grado, stato | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| il termine Pl.: i termini - grado, stato | der Zustand Pl.: die Zustände | ||||||
| il termine Pl.: i termini - lasso di tempo | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
| il termine Pl.: i termini - parola | der Terminus Pl.: die Termini | ||||||
| il termine Pl.: i termini - parola | das Wort Pl.: die Worte/die Wörter | ||||||
| il termine Pl.: i termini - scadenza | der Verfallstag Pl.: die Verfallstage | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| termine | |||||||
| der Termin (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a termine | termingebunden | ||||||
| a termine Adv. auch [KOMM.] | auf Zeit | ||||||
| al termine di | ausgangs Präp. +Gen. - zeitlich | ||||||
| entro i termini [KOMM.] | termingemäß | ||||||
| a breve termine | kurzfristig | ||||||
| a lungo termine | langfristig | ||||||
| nel termine stabilito | fristgerecht | ||||||
| a termine del contratto | vertragsgemäß Adv. | ||||||
| entro il termine convenuto | fristgemäß | ||||||
| entro il termine convenuto | fristgerecht | ||||||
| a lungo termine | auf lange Sicht | ||||||
| a lungo termine | längerfristig | ||||||
| a medio termine | mittelfristig | ||||||
| soggetto a termine [JURA] | terminiert | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esame al termine dell'apprendistato | die Gesellenprüfung Pl.: die Gesellenprüfungen | ||||||
| termine di presentazione della domanda di assunzione | der Bewerbungsschluss Pl.: die Bewerbungsschlüsse | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a breve termine | auf kurze Sicht | ||||||
| definire un termine | ein Wort definieren | ||||||
| oltrepassare un termine | eine Frist überschreiten | ||||||
| osservare un termine | eine Frist einhalten | ||||||
| portare a termine qc. | etw.Akk. ableisten | leistete ab, abgeleistet | | ||||||
| prolungare un termine di qc. | eine Frist von etw.Dat. verlängern | ||||||
| fissare il termine per qc. | etw.Akk. befristen | befristete, befristet | | ||||||
| portare a termine una gravidanza | ein Kind austragen | ||||||
| portare a termine un lavoro | eine Arbeit bewältigen | ||||||
| portare a termine il proprio lavoro | sein Pensum erfüllen | ||||||
| essere in buoni termini con qcn. | ein gutes Verhältnis zu jmdm. haben | ||||||
| avere un appuntamento | einen Termin haben | ||||||
| disdire un appuntamento | einen Termin absagen | ||||||
| fissare un appuntamento | einen Termin bestimmen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il termine è scaduto. | Die Frist ist abgelaufen. | ||||||
| Le lingue europee comuni hanno subito un'invasione di termini anglosassoni. | Die gängigen europäischen Sprachen sind vom Englischen überfremdet worden. | ||||||
| Le sarei molto grato se mi potesse confermare l'appuntamento entro domani. | Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir bis morgen den Termin bestätigen könnten. | ||||||
| Corre sempre da un appuntamento all'altro. | Er rast immer von einem Termin zum nächsten. | ||||||
| Oggi è una giornata scandita da innumerevoli appuntamenti. | Heute ist ein mit Terminen völlig durchgetakteter Tag. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| elemento, situazione, stato, espressione | |
Werbung







