Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il contrario | das Gegenteil Pl.: die Gegenteile | ||||||
il contrario | das Gegenstück Pl.: die Gegenstücke - Gegenteil | ||||||
il contrario | der Gegensatz Pl.: die Gegensätze - Gegenteil | ||||||
il contrario [LING.] | das Antonym Pl.: die Antonyme [Grammatik] | ||||||
bastian contrario | der Neinsager | die Neinsagerin Pl.: die Neinsager, die Neinsagerinnen | ||||||
esempio contrario | das Gegenbeispiel Pl.: die Gegenbeispiele | ||||||
movimento contrario | die Gegenbewegung Pl.: die Gegenbewegungen | ||||||
vento contrario | der Fahrtwind Pl.: die Fahrtwinde | ||||||
vento contrario | der Gegenwind Pl.: die Gegenwinde | ||||||
voto contrario | die Neinstimme Pl.: die Neinstimmen | ||||||
voto contrario | das Nein Pl.: die Nein/die Neins - Neinstimme | ||||||
bastian contrario [ugs.] [fam.] | der Querkopf Pl.: die Querköpfe | ||||||
patto contrario [JURA] | gegenteilige Abmachung | ||||||
voto contrario [ADMIN.] [JURA] | die Gegenstimme Pl.: die Gegenstimmen |
Mögliche Grundformen für das Wort "contrario" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrariare (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al contrario | im Gegenteil | ||||||
contrario, contraria Adj. auch [MATH.] | entgegengesetzt | ||||||
al contrario | andersherum Adv. | ||||||
al contrario | dagegen Adv. | ||||||
al contrario | gegenteilig Adv. | ||||||
al contrario | im Gegensatz | ||||||
al contrario | im Gegensatz dazu | ||||||
contrario, contraria Adj. - avverso | abgeneigt | ||||||
contrario, contraria Adj. - che rifiuta | ablehnend | ||||||
contrario, contraria Adj. - in opposizione | gegensätzlich | ||||||
contrario, contraria Adj. - in opposizione | gegenteilig | ||||||
contrario, contraria Adj. - opposto | oppositionell | ||||||
contrario, contraria Adj. - sfavorevole | ungünstig | ||||||
al contrario | vielmehr Adv. - im Gegenteil |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrariare qcn./qc. | jmdm./etw. widersprechen | widersprach, widersprochen | | ||||||
contrariare qcn. - irritare | jmdn. verärgern | verärgerte, verärgert | | ||||||
contrariare qc. - ostacolare | etw.Akk. durchkreuzen | durchkreuzte, durchkreuzt | - vereiteln | ||||||
agire in senso contrario | entgegenwirken | wirkte entgegen, entgegengewirkt | | ||||||
essere contrario a qc. | etw.Dat. zuwiderlaufen | lief zuwider, zuwidergelaufen | | ||||||
essere contrario a qcn./qc. - avverso | gegen etw.Akk. sein | war, gewesen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Al contrario! | Ganz im Gegenteil! | ||||||
al contrario di qcn./qc. | im Gegensatz von jmdm./etw. | ||||||
essere contrario(-a) | kontra sein | ||||||
convincersi del contrario | sichAkk. vom Gegenteil überzeugen | ||||||
dire il contrario | eine andere Sprache sprechen | ||||||
convincere qcn. del contrario | jmdn. eines Besseren belehren | ||||||
in caso contrario | im gegenteiligen Fall | ||||||
ottenere l'effetto contrario | das Gegenteil bewirken | ||||||
essere contrario(-a) a qc. | gegen etw.Akk. verstoßen | verstieß, verstoßen | | ||||||
fare il bastian contrario | immer widersprechen müssen | ||||||
contrariamente a qcn./qc. | im Gegensatz von jmdm./etw. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contrariamente a qc. | entgegen etw.Dat. | ||||||
contrariamente a qc. | wider etw.Akk. | ||||||
contrariamente a qc. | zuwider etw.Dat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È facile che Caro abbia qualcosa in contrario. | Es ist gut möglich, dass Caro etwas dagegen hat. | ||||||
Non c'è nulla in contrario. | Dem steht nichts entgegen. | ||||||
I fatti dimostrano il contrario. | Die Tatsachen sprechen dagegen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
contraria, all'opposto, avverso, contrapposto, discrepante, opposta, contrapposta, opposto, avversa |
Werbung