itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

scalpare, scampare, scippare, stappare

Aus dem Umfeld der Suche

evadere, fuggire

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

sfuggire, scappare - unterlaufenLetzter Beitrag: 04 Okt. 10, 20:54
Mir ist ein Fehler unterlaufen Mi è sfuggito un errore Quelle: Sansoni Deutsch-Italienisch …6 Antworten
scappare / fuggireLetzter Beitrag: 08 Feb. 17, 12:28
Anche lui era uno che scappava. Ich habe eine Frage hinsichtlich der Sprachebene. Ich habe …7 Antworten
ausbüchsen - tagliare la corda, scappareLetzter Beitrag: 23 Okt. 18, 10:45
Echt? Deine ganze Familie kommt zu Besuch? Vielleicht kannst du ausbüchsen [...] Forse puoi …6 Antworten
Tienitelo stretto, non fartelo scappareLetzter Beitrag: 23 Jul. 09, 16:04
Hallo, wie kann man auf Deutsch sagen "tienitelo stretto", "non fartelo scappare" z.B zu j…4 Antworten
non te la/lo fare scappareLetzter Beitrag: 03 Jul. 11, 17:50
Wer kann mir dieser satzt übersetzten? "non te la/lo fare scappare" (in bezug auf eine per…2 Antworten
lui è riuscito a scappare della prigione - Er hat es geschafft, aus dem Gefängnis abzuhauenLetzter Beitrag: 07 Jul. 08, 22:41
Das è vor riuscito macht mich etwas stutzig...ist das nicht "ha riuscito"??? Das è vor riusc…15 Antworten
Non scappare, ma darsi da fare: era quella la soluzione - Nicht fliehen, sonst sich Mühe geben: Das war der rechte Weg / Das war die LösungLetzter Beitrag: 25 Jan. 18, 21:03
Hallo! Kann jemand mir bitte sagen, ob meine Übersetzung auf Deutsch richtig ist? Vielen Da…4 Antworten
Il miglior modo per allontanarsi da un passato disastroso era scappare, e lei lo aveva capito bene .....Letzter Beitrag: 25 Jan. 17, 13:05
Il miglior modo per allontanarsi da un passato disastroso era scappare, e lei lo aveva capit…5 Antworten
Capirà anche che stare lontana dai guai non è così semplice, soprattutto se il guaio peggiore si rivelerà essere proprio LUI con i suoi inquietanti segreti e la terribile verità da cui è stato costretto a scappare.Letzter Beitrag: 22 Mär. 18, 13:15
Guten Abend, könnte mir vielleicht jemand diesen kurzen satz übersetzen?Capirà anche che sta…2 Antworten
das werde ich mit nicht entgehen lassenLetzter Beitrag: 12 Jan. 10, 23:10
wäre nett wenn mir das schnell jemand übersetzen könnte4 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen