Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo sgranamento Pl.: gli sgranamenti | das Ausbrechen kein Pl. - Korn | ||||||
| la deflagrazione Pl.: le deflagrazioni [fig.] | das Ausbrechen kein Pl. | ||||||
| l'imbardata f. Pl.: le imbardate [AVIAT.] | das Ausbrechen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuggire (da qc.) auch [fig.] | (aus etw.Dat.) ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - sichAkk. befreien, sichAkk. lösen | ||||||
| scappare (da qc.) auch [fig.] | (aus etw.Dat.) ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - sichAkk. befreien, sichAkk. lösen | ||||||
| staccarsi | ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - herausbrechen | ||||||
| togliersi | ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - herausbrechen | ||||||
| manifestarsi | ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - von Krankheiten | ||||||
| staccare qc. (da qc.) | etw.Akk. (aus etw.Dat.) ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - herausbrechen | ||||||
| rigettare qc. | etw.Akk. ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - erbrechen | ||||||
| vomitare qc. | etw.Akk. ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - erbrechen | ||||||
| togliere (rompendo) qc. | etw.Akk. ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - herausbrechen | ||||||
| prorompere in qc. | in etw.Akk. ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - plötzlich in etwas verfallen | ||||||
| scoppiare a fare qc. | in etw.Akk. ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - plötzlich in etwas verfallen | ||||||
| scoppiare in qc. | in etw.Akk. ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - plötzlich in etwas verfallen | ||||||
| evadere (da qc.) - fuggire | (aus etw.Dat.) ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - aus einem Gewahrsam entkommen | ||||||
| scoppiare - iniziare all'improvviso | ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - plötzlich beginnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scoppiare a ridere | in Gelächter ausbrechen | ||||||
| scoppiare in singhiozzi | in Schluchzen ausbrechen | ||||||
| prorompere in lacrime | in Tränen ausbrechen | ||||||
| prorompere in pianto | in Tränen ausbrechen | ||||||
| scoppiare in pianto | in Tränen ausbrechen | ||||||
| evadere dal carcere | aus dem Gefängnis ausbrechen | ||||||
| rompere l'accerchiamento [MILIT.] | aus einem Kessel ausbrechen | ||||||
| rompersi un dente | sichDat. einen Zahn ausbrechen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esplode il panico. | Eine Panik bricht aus. | ||||||
| Scoppia la guerra. | Der Krieg bricht aus. | ||||||
| Scoppia la peste. | Die Pest bricht aus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aufbrechen, Aufbrechen, Ausbrecher, ausrechnen, ausreichen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fliehen, entfliehen, lostrennen, herausbrechen, wegmachen, entkommen, ausreißen, Auflodern, Hervorbrechen, losbrechen, Deflagration, Gieren | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ausbrechen | Letzter Beitrag: 07 Jun. 23, 08:20 | |
| ein Jahr nach dem Ausbruch der Krankheit wer kann mir das richtige Wort für den Ausbruch ei… | 2 Antworten | |
| staccare dalla quotiniana monotonia | Letzter Beitrag: 28 Jun. 10, 14:45 | |
| STACCARE DALLA QUOTIDIANA MONOTONIA hallo leute, kann jemand mir mit diesem satz helfen? da… | 1 Antworten | |
| lui è riuscito a scappare della prigione - Er hat es geschafft, aus dem Gefängnis abzuhauen | Letzter Beitrag: 07 Jul. 08, 22:41 | |
| Das è vor riuscito macht mich etwas stutzig...ist das nicht "ha riuscito"??? Das è vor riusc… | 15 Antworten | |







