Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'interno m. Pl.: gli interni | das Innere kein Pl. | ||||||
| l'interno m. Pl.: gli interni | die Mitte Pl.: die Mitten | ||||||
| l'interno m. Pl.: gli interni | der Innenbereich Pl.: die Innenbereiche | ||||||
| l'interno (dell'animo) m. Pl.: gli interni | das Innere kein Pl. - Innenleben | ||||||
| l'interno m. Pl.: gli interni - di un paese | das Binnenland Pl.: die Binnenländer | ||||||
| l'interno m. Pl.: gli interni - di un paese | das Inland kein Pl. - Binnenland | ||||||
| l'interno m. Pl.: gli interni [GEOG.] | das Inland kein Pl. | ||||||
| l'interno m. Pl.: gli interni [TELEKOM.] | die Durchwahlnummer Pl.: die Durchwahlnummern | ||||||
| gli interni Pl. - arredamenti | die Inneneinrichtung Pl.: die Inneneinrichtungen | ||||||
| interno del paese | das Landesinnere kein Pl. | ||||||
| interno della terra | das Erdinnere kein Pl. | ||||||
| controllo interno auch [ADMIN.] [JURA] | interne Kontrolle Pl.: die Kontrollen | ||||||
| cortile interno | der Hinterhof Pl.: die Hinterhöfe | ||||||
| diametro interno | der Innendurchmesser Pl.: die Innendurchmesser auch [Mechanik] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interno | |||||||
| internare (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| interno, interna Adj. | inner | inne | innes | ||||||
| all'interno | innen | ||||||
| interno, interna Adj. | intern | ||||||
| interno, interna Adj. | inner... | ||||||
| all'interno | darin Adv. | ||||||
| all'interno | innerlich | ||||||
| verso l'interno | landeinwärts Adv. | ||||||
| interno, interna Adj. - ad un paese | binnenländisch | ||||||
| interno, interna Adj. - aziendale | innerbetrieblich | ||||||
| interno, interna Adj. - interno dello stato | innerstaatlich | ||||||
| interno, interna Adj. - nella città | innerstädtisch | ||||||
| dell'interno, dell'interna - ad un paese | binnenländisch | ||||||
| interno, interna Adj. [MED.] [PHARM.] | innerlich | ||||||
| interno, interna Adj. [KOMM.] [WIRTSCH.] [ADMIN.] [POL.] [JURA] - nazionale | inländisch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| internare qcn. auch [MED.] | jmdn. einweisen | wies ein, eingewiesen | | ||||||
| internare qcn. [JURA] [MED.] | jmdn. internieren | internierte, interniert | | ||||||
| girare verso l'interno | einschwenken | schwenkte ein, eingeschwenkt | - nach innen drehen | ||||||
| orientare verso l'interno | einschwenken | schwenkte ein, eingeschwenkt | - nach innen drehen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nell'interno | im Inneren | ||||||
| recarsi all'interno di qc. | sichAkk. in etw.Akk. hineinbegeben | begab hinein, hineinbegeben | | ||||||
| per uso interno [PHARM.] | zur innerlichen Anwendung | ||||||
| conservare il proprio equilibrio interiore | sein eigenes Gleichgewicht bewahren | ||||||
| ritrovare il proprio equilibrio interiore | sein inneres Gleichgewicht wieder gewinnen | ||||||
| trovare il proprio equilibrio interiore | sein eigenes Gleichgewicht finden | ||||||
| far perdere l'equilibrio (interiore) a qcn. [fig.] | jmdn. aus der Balance bringen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È un dissidio all'interno del partito. | Es handelt sichAkk. um einen Zwiespalt innerhalb der Partei. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| inferno, integro, intenso, intento, interino, intero, intorno, inverno | Hintern, intern, sintern, Sintern |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dentro, interna, intrinseco, interiore, intimo | |
Werbung






