Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
altro, altra Pron. | anderer | andere | anderes - Indefinitpronomen | ||||||
altrui Adj. inv. | anderer | ||||||
differente Adj. | anderer | andere | anderes - verschieden | ||||||
talaltro, talaltra Pron. | ein anderer/eine andere/ein anderes |
Mögliche Grundformen für das Wort "anderer" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Andere (Substantiv) | |||||||
die Andere (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vivere alle spalle altrui | auf Kosten anderer leben | ||||||
vedere qc. con tutt'altri occhi | etw.Akk. mit anderen Augen sehen | ||||||
esporre qcn. allo scherno altrui | jmdn. dem Spott der anderen preisgeben | ||||||
essere in stato interessante - incinta | in anderen Umständen sein - schwanger | ||||||
essere un altro paio di maniche [fig.] [ugs.] | auf einem anderen Blatt stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
essere un'altra faccenda [fig.] [ugs.] | auf einem anderen Blatt stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
essere come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen | ||||||
somigliarsi come due gocce d'acqua [fig.] | sichDat. wie ein Ei dem anderen gleichen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
consumo parallelo di altre sostanze | Beikonsum anderer Suchtmittel [Suchtmittel] | ||||||
consumo parallelo di altri stupefacenti | Beikonsum anderer Suchtmittel [Suchtmittel] | ||||||
trasferimento dell'affidamento in altra giurisdizione [ADMIN.] [JURA] | Verlegung der Überlassung zur Betreuung in einen anderen Gerichtssprengel (Südtirol) | ||||||
offesa alla bandiera o ad altro emblema di uno Stato estero [JURA] | Verunglimpfung der Flagge oder eines anderen Hoheitszeichens eines ausländischen Staates (Südtirol) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a sbafo | auf Kosten anderer | ||||||
scrocco | auf Kosten anderer | ||||||
operare nell'altrui interesse | im Interesse anderer handeln | ||||||
in altre parole | mit anderen Worten [Abk.: m. a. W.] | ||||||
nient'altro | nichts anderes | ||||||
cambiare strada auch [fig.] | einen anderen Weg einschlagen auch [fig.] | ||||||
cambiare strada auch [fig.] | einen anderen Weg nehmen auch [fig.] | ||||||
cambiare tono | einen anderen Ton anschlagen | ||||||
cambiare espressione - del volto | ein anderes Gesicht aufsetzen | ||||||
essere dell'altra sponda [ugs.] | vom anderen Ufer sein [ugs.] | ||||||
cambiare musica [fig.] | einen anderen Ton anschlagen [fig.] | ||||||
apparire sotto un'altra luce | ein anderes Gesicht bekommen [fig.] | ||||||
assumere un altro aspetto | ein anderes Gesicht bekommen [fig.] | ||||||
con altre parole | mit anderen Worten |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Io sono di tutt'altro avviso. | Ich bin vollkommen anderer Meinung. | ||||||
La penso in modo diverso. | Ich bin anderer Ansicht. | ||||||
Non c'è altra strada. | Es gibt keinen anderen Weg. | ||||||
Di fronte a questo problema tutti gli altri devono essere accantonati. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
Di fronte a questo problema tutti gli altri passano in secondo piano. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
Non vedo altra strada. | Ich sehe keinen anderen Weg. | ||||||
Magari un'altra volta. | Eventuell ein anderes Mal. | ||||||
Anche altri bambini hanno presentato gli stessi sintomi. | Die gleichen Symptome sind auch bei anderen Kindern aufgetreten. | ||||||
A scuola è molto indietro rispetto agli altri. | In seinen schulischen Leistungen steht er weit hinter den anderen zurück. | ||||||
L'ha lasciato per un'altro. | Sie hat ihn wegen eines anderen verlassen. | ||||||
L'ha mollato per un'altro. | Sie hat ihn wegen eines anderen verlassen. | ||||||
Non resterà pietra su pietra. | Kein Stein bleibt auf dem anderen. [Bibel] |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
anderer Leistungsumfang - lista differente | Letzter Beitrag: 24 Aug. 12, 09:04 | |
Aufgrund der geänderten Situation, dass gemäß der Baugenehmigung nun doch mehr Arbeiten für… | 4 Antworten | |
später (an anderer Stelle) | Letzter Beitrag: 07 Sep. 10, 10:57 | |
Davon werde ich später (an anderer Stelle, in einem Text) sprechen - Ne parlerò PIÙ IN AVA… | 2 Antworten | |
anderernorts, an anderer Stelle im Text | Letzter Beitrag: 08 Mär. 10, 12:49 | |
c | 2 Antworten | |
Sie sind oft anderer Meinung. - Spesso non sono d'accordo | Letzter Beitrag: 20 Mai 10, 08:48 | |
hier noch 2 : Lei si fida di lui. - Sie vertraut ihm. Si starebbe bene insieme. - Sie würd… | 2 Antworten | |
Die Tage vergehen - I Giorni | Letzter Beitrag: 09 Jul. 10, 14:15 | |
Die Tage vergehen,aber meine Gedanken sind immer bei Dir! I giorni volano via, ma i miei pe… | 3 Antworten |