Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'età f. Pl.: le età | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| la vecchiaia Pl.: le vecchiaie | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| l'anzianità f. Pl.: le anzianità | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| l'antichità f. Pl.: le antichità - l'essere antico | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| il tempo Pl.: i tempi - epoca | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| la vecchiezza Pl.: le vecchiezze selten | das Alter Pl.: die Alter | ||||||
| interruttore differenziale [ELEKT.] | der Fi-Schalter | ||||||
| l'anziano m. Pl.: gli anziani | der Alte (ein Alter) Pl.: die Alten | ||||||
| il vecchio | la vecchia Pl.: i vecchi, le vecchie | der Alte | die Alte Pl.: die Alten | ||||||
| l'anziana f. Pl.: le anziane | die Alte Pl.: die Alten | ||||||
| abbigliamento usato | die Altkleider | ||||||
| abiti usati Pl. | die Altkleider | ||||||
| indumenti usati Pl. | die Altkleider | ||||||
| il paleoslavo Pl.: i paleoslavi [LING.] | Altslawisch ohne Artikel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alter | |||||||
| der Alte (Substantiv) | |||||||
| die Alte (Substantiv) | |||||||
| altern (Verb) | |||||||
| altern (Verb) | |||||||
| alt (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vecchio, vecchia Adj. | alt | ||||||
| anziano, anziana Adj. | alt - Menschen | ||||||
| antico, antica Adj. auch [HIST.] | alt | ||||||
| andato, andata Adj. - passato | alt | ||||||
| annoso, annosa Adj. - vecchio, che dura da tempo | alt | ||||||
| attempato, attempata Adj. | alt - Menschen | ||||||
| arretrato, arretrata Adj. [fig.] - temporale | alt | ||||||
| stagionato, stagionata Adj. [hum.] - vecchio | alt | ||||||
| vetusto, vetusta Adj. [poet.] | alt | ||||||
| anziano, anziana Adj. | älter - euphemistisch, nur für Menschen | ||||||
| passatello, passatella Adj. [hum.] | etwas älter | ||||||
| incurvato dagli anni, incurvata dagli anni [fig.] | vom Alter gebeugt [fig.] | ||||||
| piegato dagli anni, piegata dagli anni [fig.] | vom Alter gebeugt [fig.] | ||||||
| di mezza età | mittleren Alters | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stagionare | altern | alterte, gealtert | | ||||||
| invecchiare qc. auch [KULIN.] [AGR.] | etw.Akk. altern | alterte, gealtert | | ||||||
| invecchiare [KULIN.] [AGR.] | altern | alterte, gealtert | | ||||||
| diventare vecchio [KULIN.] [AGR.] | altern | alterte, gealtert | | ||||||
| invecchiare | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| copiare qc. da qc. dipingendo | etw.Akk. alt (oder: von) etw.Dat. abmalen | malte ab, abgemalt | | ||||||
| riprodurre qc. da qc. dipingendo | etw.Akk. alt (oder: von) etw.Dat. abmalen | malte ab, abgemalt | | ||||||
| essere in età di sposarsi | im heiratsfähigen Alter sein | war, gewesen | | ||||||
| non essere più di primo pelo | schon ein gewisses Alter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| essere un Matusalemme | alt wie Methusalem sein | war, gewesen | | ||||||
| invecchiare qcn. | jmdn. alt aussehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| disorientare l'avversario | den Gegner alt aussehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| incorrere in un vecchio errore | in einen alten Fehler verfallen | verfiel, verfallen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ex Adj. inv. lateinisch | Alt... | ||||||
| contralto Adj. [MUS.] | Alt... | ||||||
| vecchissimo, vecchissima Adj. | ältest... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di tutte le età | jeden Alters | ||||||
| Vecchio mio! | Alter Knabe! | ||||||
| secondo l'antica tradizione | nach alter Sitte | ||||||
| secondo l'antica usanza | nach alter Sitte | ||||||
| nel fiore degli anni | im besten Alter | ||||||
| in età avanzata | im vorgerückten Alter | ||||||
| in tenera età | im zarten Alter | ||||||
| in età avanzata | in fortgeschrittenem Alter | ||||||
| nel fiore degli anni | im blühenden Alter | ||||||
| essere in là con gli anni [ugs.] | fortgeschrittenen Alters sein | ||||||
| invecchiare precocemente | vorzeitig altern | ||||||
| bagnare il naso di qcn. [fig.] | jmdn. alt aussehen lassen | ||||||
| Quanti anni hai? | Wie alt bist du? | ||||||
| Tutto come prima | Alles beim Alten | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ageismo m. Pl.: gli ageismi | Diskriminierung aufgrund des Alters | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Con l'età Valentino è diventato acido. | Mit dem Alter ist Valentino griesgrämig geworden. | ||||||
| Lei è un'appassionata di libri antichi. | Sie ist eine Liebhaberin alter Bücher. | ||||||
| È un vecchio ubriacone. | Er ist ein alter Trinker. | ||||||
| Nonostante la sua età aveva sempre un aspetto inappuntabile. | Trotz ihres Alters sah sie immer tipptopp aus. | ||||||
| Nonostante la sua età non aveva mai un capello fuori posto. | Trotz ihres Alters sah sie immer tipptopp aus. | ||||||
| Lui è il bastone della mia vecchiaia. | Er ist die Stütze meines Alters. | ||||||
| Ho venticinque anni. | Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt. | ||||||
| Tobias ha sei anni e domani è il suo primo giorno di scuola. | Tobias ist sechs Jahre alt, und morgen ist sein erster Schultag. | ||||||
| Che età mi dai? | Wie alt schätzt du mich? | ||||||
| Quanti anni mi dai? | Wie alt schätzt du mich? | ||||||
| Questo vecchio mi fa tenerezza. | Dieser alte Mann rührt mich. | ||||||
| Le mie vecchie ossa sono fragili. | Meine alten Knochen sind morsch. | ||||||
| Vecchi ricordi si ridestarono quando lo vidi. | Bei seinem Anblick wurden alte Erinnerungen wieder wach. | ||||||
| Questo vecchio mi fa tenerezza. | Ich finde diesen alten Mann rührend. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| alite, altero, altra, altri, altro, Altro, aster, pater, water | Adler, älter, After, Almer, Altar, Alte, Alten, altern, Altern, Aster, Ater, Elter, Falte, Falter, Halter, Kater, Liter, Maler, Pater, Rater, Taler, Vater |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Notendauer, Tempus, Lebensalter, Zeitform, Zeitalter, Spielhälfte | |
Werbung







