Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vecchio, vecchia Adj. | alt | ||||||
vecchio, vecchia Adj. | überaltert [fig.] - überholt | ||||||
vecchio, vecchia Adj. [fig.] - superato | überholt [fig.] | ||||||
vecchio, vecchia Adj. [fig.] - superato | veraltet | ||||||
vecchio, vecchia Adj. | greis [form.] [poet.] | ||||||
vecchio, vecchia Adj. | oll [ugs.] regional - alt | ||||||
vecchio di secoli, vecchia di secoli | jahrhundertealt | ||||||
di vecchio stampo | von altem Schlag | ||||||
vecchio cattolico, vecchia cattolica [REL.] | altkatholisch auch: alt-katholisch | ||||||
di vecchio stampo | von altem Schrot und Korn veraltend | ||||||
di vecchio stampo | von echtem Schrot und Korn veraltend | ||||||
molto vecchio, molto vecchia | hochbetagt | ||||||
più vecchio, più vecchia | älterer | ältere | älteres | ||||||
il più vecchio, la più vecchia | ältester | älteste | ältestes |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il vecchio | la vecchia | der Alte | die Alte Pl.: die Alten | ||||||
il vecchio | la vecchia | der Greis | die Greisin Pl.: die Greise, die Greisinnen | ||||||
il vecchio | la vecchia | der Oldie Pl.: die Oldies [hum.] - Person | ||||||
vecchio bacucco | vertrottelter Alter | ||||||
vecchio coglione | alter Sack | ||||||
vecchio edificio | der Altbau Pl.: die Altbauten | ||||||
ferro vecchio | das Brucheisen | ||||||
materiale vecchio | das Altmaterial Pl.: die Altmaterialien | ||||||
metallo vecchio | das Altmetall Pl.: die Altmetalle | ||||||
oro vecchio | das Altgold kein Pl. | ||||||
alloggio in un vecchio palazzo | die Altbauwohnung Pl.: die Altbauwohnungen | ||||||
appartamento in un vecchio palazzo | die Altbauwohnung Pl.: die Altbauwohnungen | ||||||
negoziante di ferri vecchi | der Schrotthändler Pl.: die Schrotthändler | ||||||
ospizio per i vecchi | das Altersheim Pl.: die Altersheime | ||||||
risanamento degli vecchi edifici [BAU.] | die Altbaumodernisierung Pl.: die Altbaumodernisierungen | ||||||
risanamento degli vecchi edifici [BAU.] | die Altbausanierung Pl.: die Altbausanierungen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
diventare vecchio [KULIN.] [AGR.] | altern | alterte, gealtert | | ||||||
incorrere in un vecchio errore | in einen alten Fehler verfallen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vecchio mio! | Alter Knabe! | ||||||
Vecchio amico! [ugs.] | Freundchen! | ||||||
essere un ferro vecchio [ugs.] | zum alten Eisen gehören [ugs.] | ||||||
essere un ferro vecchio [ugs.] | zum alten Eisen zählen [ugs.] | ||||||
saldare un vecchio conto con qcn. [fig.] | mit jmdm. eine alte Rechnung begleichen [fig.] | ||||||
Gallina vecchia fa buon brodo. | Ältere Frauen haben mehr Reize. | ||||||
appartenere alla vecchia scuola | von der alten Schule sein | ||||||
continuare una vecchia tradizione | eine alte Tradition fortführen | ||||||
rinvangare vecchi ricordi [fig.] | alte Erinnerungen auffrischen | ||||||
Questa è una vecchia storia! | Das ist kalter Kaffee! [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È un vecchio ubriacone. | Er ist ein alter Trinker. | ||||||
Paolo è un mio vecchio conoscente. | Paolo ist ein guter Bekannter von mir. | ||||||
Vecchi ricordi si ridestarono quando lo vidi. | Bei seinem Anblick wurden alte Erinnerungen wieder wach. | ||||||
Una storia vecchia come il cucco! | Die Geschichte ist doch uralt! | ||||||
È una mia vecchia fiamma. | Sie ist eine alte Flamme von mir. [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
arretrato, vecchia, arretrata, vegliarda, superato, sorpassato, decrepita, anziana, decrepito, anziano, vegliardo, antiquato, obsoleto, sorpassata, obsoleta, superata, antiquata |
Werbung