Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le storie Pl. | die Zicken [ugs.] - Schwierigkeiten | ||||||
| le storie Pl. [ugs.] - chiacchiere | das Brimborium kein Pl. [ugs.] | ||||||
| le storie Pl. [ugs.] - chiacchiere | der Schmu [ugs.] | ||||||
| le storie Pl. - capricci | die Fisimatenten Pl., kein Sg. [ugs.] - Umstände | ||||||
| le storie Pl. [pej.] | das Getue kein Pl. | ||||||
| la storia Pl.: le storie | die Geschichte kein Pl. | ||||||
| la storia Pl.: le storie - racconto | die Geschichte Pl.: die Geschichten - Erzählung | ||||||
| la storia Pl.: le storie - tresca | die Affäre Pl.: die Affären - sexuelle bzw. Liebesbeziehung | ||||||
| la storia Pl.: le storie | die Story Pl.: die Storys [ugs.] englisch | ||||||
| la storia Pl.: le storie [BILDUNGSW.] | die Geschichte kein Pl. [Hochschule] [Schule] - als Geisteswissenschaft | ||||||
| la storia Pl.: le storie [fig.] - voce | die Fama kein Pl. [form.] | ||||||
| la storia Pl.: le storie | die Historie Pl.: die Historien obsolet | ||||||
| la storia Pl.: le storie | die Historie Pl.: die Historien veraltend | ||||||
| la storia Pl.: le storie - racconto | die Historie Pl.: die Historien veraltend - erdichtete Erzählung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| storie | |||||||
| la storia (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza storia | geschichtslos | ||||||
| senza tante storie | kurzweg Adv. - ohne zu zögern | ||||||
| senza tante storie [ugs.] - senza esitare | kurzerhand Adv. - ohne langes Hin und Her | ||||||
| della storia dell'evoluzione | entwicklungsgeschichtlich | ||||||
| della storia della salvezza Adj. | heilsgeschichtlich | ||||||
| di storia naturale Adj. [HIST.] | naturhistorisch Adj. | ||||||
| di storia universale [HIST.] | weltgeschichtlich | ||||||
| della storia del teatro [HIST.] [THEA.] | theatergeschichtlich | ||||||
| relativo alla storia universale, relativa alla storia universale [HIST.] | weltgeschichtlich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| raccontare storie di marinai [NAUT.] | Seemannsgarn spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| studiosa di storia e natura locale | die Heimatforscherin Pl.: die Heimatforscherinnen | ||||||
| studioso di storia e natura locale | der Heimatforscher Pl.: die Heimatforscher | ||||||
| storia a immagini generalmente senza fumetti | die Bildgeschichte Pl.: die Bildgeschichten | ||||||
| materia di scuola elementare comprendente elementi di geografia, storia, scienze naturali ed educazione civica [BILDUNGSW.] | der Sachkundeunterricht Pl. | ||||||
| periodo della storia tedesca che si estende dal 1815 al marzo 1848 [HIST.] | der Vormärz Pl. | ||||||
| materia di scuola elementare comprendente elementi di geografia, storia, scienze naturali ed educazione civica [BILDUNGSW.] | die Sachkunde kein Pl. - Sachkundeunterricht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare storie [ugs.] | Geschichten machen [ugs.] | ||||||
| fare storie [ugs.] | Sperenzchen machen [ugs.] | ||||||
| fare storie [ugs.] | Sperenzien machen [ugs.] | ||||||
| Non fare tante storie per questa cosa! | Mach nicht so viel Brimborium darum! | ||||||
| Non raccontare storie! | Erzähl keinen Schmu! | ||||||
| Non fare storie! | Mach keine Zicken! | ||||||
| rivangare vecchie storie [fig.] | alte Geschichten wieder aufwärmen [fig.] | ||||||
| Non fare tante storie! [ugs.] | Mach keine Fisimatenten! [ugs.] | ||||||
| di storia contemporanea | zeitgeschichtlich | ||||||
| passare alla storia | in die Geschichte eingehen | ||||||
| la morale della storia | die Moral von der Geschichte | ||||||
| caricare una storia [COMP.] | eine Story hochladen | ||||||
| Questa storia non finisce qui! | Das wird noch ein Nachspiel haben! | ||||||
| relativo(-a) storia dell'arte | kunstgeschichtlich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non fare tante storie! | Mach doch nicht so ein Gedöns! | ||||||
| Non fare tante storie! | Mach nicht so ein Theater! | ||||||
| Non fare tante storie! | Mach nicht so einen Zirkus! | ||||||
| Non fare tante storie! | Mach keine Späne! [fig.] | ||||||
| Sono tutte vecchie storie. [ugs.] | Das sind alte Kamellen! [ugs.] | ||||||
| Sono tutte vecchie storie. [ugs.] | Das sind olle Kamellen! [ugs.] | ||||||
| Una storia commovente. | Das ist eine ergreifende Geschichte. | ||||||
| Una storia vecchia come il cucco! | Die Geschichte ist doch uralt! | ||||||
| È sempre la solita storia. | Es ist immer die gleiche Geschichte. | ||||||
| I suoi interessi abbracciano tutti gli ambienti della storia. | Seine Interessen umspannen alle Gebiete der Geschichte. | ||||||
Werbung
Werbung







