Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| raccontare barzellette | Witze reißen | ||||||
| raccontare delle frottole a qcn. | jmdn. anflunkern | flunkerte an, angeflunkert | | ||||||
| raccontare fandonie a qcn. | jmdn. verkohlen | verkohlte, verkohlt | [ugs.] | ||||||
| raccontare frottole [ugs.] | ein Garn spinnen - Geschichten erzählen | ||||||
| raccontare la storia della propria vita | seine Lebensgeschichte erzählen | ||||||
| raccontare qc. nei minimi particolari | etw.Akk. breittreten | trat breit, breitgetreten | [ugs.] - ausgiebig erörtern | ||||||
| raccontare qc. nei minimi particolari | etw.Akk. breitwalzen | walzte breit, breitgewalzt | [ugs.] - ausgiebig erörtern | ||||||
| Non raccontare storie! | Erzähl keinen Schmu! | ||||||
| andare a raccontare qc. in giro | etw.Akk. herumerzählen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Per il resto, non c'è niente da raccontare. | Sonst gibt es nichts zu berichten. | ||||||
| Allora, racconta! | Na, leg schon los! | ||||||
| Lo ha raccontato a cani e porci. | Er hat es allen erzählt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| raccostare | |
Werbung







