Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar corso al procedimento penale [JURA] | ein Strafverfahren einleiten | leitete ein, eingeleitet | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| procedimento atto ad accertare la legittimità della richiesta di asilo politico | das Asylverfahren Pl.: die Asylverfahren | ||||||
| procedimento di gestione del traffico automobilistico attraverso il quale entrambe le carreggiate di una strada a doppio senso di marcia vengono utilizzate ad intervalli regolari alternativamente nei due sensi di marcia al fine di evitare la creazione di ingorghi [AUTOM.] | die Blockabfertigung | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Druckverfahren | Letzter Beitrag: 23 Jan. 09, 12:17 | |
| Kann mir jemand "Druckverfahren" übersetzen?? Danke! | 3 Antworten | |
| verfahrensbeendend | Letzter Beitrag: 02 Apr. 15, 13:32 | |
| Aus einem Schreiben der Staatsanwaltschaft. Es wird daher ersucht, die Strafverfolgung gegen… | 4 Antworten | |
| Schnellschuss Verfahren | Letzter Beitrag: 25 Feb. 11, 09:32 | |
| es handelt sich um einen Test über Speditionsarten wer weiß Rat? | 6 Antworten | |
| Kostensanktion im deutschen Recht | Letzter Beitrag: 26 Nov. 08, 09:15 | |
| Es geht um Prozesskosten. Hat jemand eine Idee? Sanzioni di spese oder sanzioni economiche … | 2 Antworten | |
| Strafverfolgungsmassnahmen | Letzter Beitrag: 20 Okt. 13, 18:24 | |
| Bei Anträgen nach dem Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmassnahmen gilt di V… | 2 Antworten | |







