Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il grido | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
la nomea auch [pej.] | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
il nome - nomea | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
la chiamata | der Ruf Pl.: die Rufe - Anruf | ||||||
la reputazione | der Ruf kein Pl. - Ansehen | ||||||
la fama | der Ruf kein Pl. - Ansehen | ||||||
la rinomanza | der Ruf Pl.: die Rufe - Ruhm | ||||||
il richiamo - invito | der Ruf kein Pl. - Aufforderung | ||||||
il verso - grido, suono | der Ruf Pl.: die Rufe - Schrei | ||||||
il credito [fig.] - fama, stima | der Ruf kein Pl. - Ansehen | ||||||
numero telefonico [ADMIN.] | der Ruf selten im Pl. - Rufnummer | ||||||
la nomina auch [BILDUNGSW.] | der Ruf selten im Pl. [Hochschule] - Berufung | ||||||
l'invito f. auch [BILDUNGSW.] | der Ruf selten im Pl. [Hochschule] - Berufung | ||||||
brutta fama | schlechter Ruf | ||||||
cattiva fama | schlechter Ruf | ||||||
mala fama | übler Ruf | ||||||
la taccia selten | schlechter Ruf |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
godere di una buona fama | einen guten Ruf haben | ||||||
godere di una cattiva fama | einen schlechten Ruf haben | ||||||
giocarsi la faccia in qc. [fig.] | seinen Ruf aufs Spiel setzen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
rauf |
Werbung