Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'invito m. Pl.: gli inviti | die Einladung Pl.: die Einladungen | ||||||
| l'invito m. Pl.: gli inviti | die Einladungskarte Pl.: die Einladungskarten | ||||||
| l'invito m. Pl.: gli inviti auch [BILDUNGSW.] | der Ruf selten im Pl. [Hochschule] - Berufung | ||||||
| invito a nozze | die Hochzeitseinladung Pl.: die Hochzeitseinladungen | ||||||
| invito al pagamento | die Zahlungsaufforderung Pl.: die Zahlungsaufforderungen | ||||||
| invito allo sciopero | der Streikaufruf Pl.: die Streikaufrufe | ||||||
| biglietto d'invito | die Einladungskarte Pl.: die Einladungskarten | ||||||
| lettera di invito | das Einladungsschreiben Pl. | ||||||
| la lettera-invito Pl.: le lettere-invito | das Einladungsschreiben Pl. | ||||||
| invito alla festa di compleanno | die Geburtstagseinladung Pl.: die Geburtstagseinladungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| invito | |||||||
| invitare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| invitare qcn. | jmdn. einladen | lud ein, eingeladen | | ||||||
| invitare qcn. - a entrare | jmdn. hereinbitten | bat herein, hereingebeten | | ||||||
| invitare qcn. - esortare | jmdn. auffordern | forderte auf, aufgefordert | | ||||||
| invitare qcn. (a qc.) | jmdn. (zu etw.Dat.) laden | lud, geladen | [form.] - einladen | ||||||
| invitare qcn. ad entrare | jmdn. hereinrufen | rief herein, hereingerufen | | ||||||
| invitare qcn. a riunirsi | jmdn. zusammenbitten | bittete zusammen, zusammengebittet | veraltend | ||||||
| invitare insistentemente qcn. a fare qc. | jmdn. nachdrücklich auffordern, etw.Akk. zu tun | forderte auf, aufgefordert | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| invito per contraccambiare un invito ricevuto | die Gegeneinladung Pl.: die Gegeneinladungen | ||||||
| invito a dichiarare pretese o diritti [JURA] | das Aufgebot Pl.: die Aufgebote | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dietro invito | auf Aufforderung | ||||||
| su invito | auf Aufforderung | ||||||
| accogliere un invito | einer Aufforderung nachkommen | ||||||
| ottemperare a un invito | einer Aufforderung nachkommen | ||||||
| Grazie mille dell'invito! | Vielen Dank für die Einladung! | ||||||
| Grazie mille per l'invito! | Vielen Dank für die Einladung! | ||||||
| arrivare su invito | antanzen | tanzte an, angetanzt | - Einladung | ||||||
| arrivarsene su invito | angetanzt ankommen - Einladung | ||||||
| comparire su invito | antanzen | tanzte an, angetanzt | - Einladung | ||||||
| invitare qcn. a fare qc. | jmdn. auffordern etw.Akk. zu tun | ||||||
| invitare qcn. a fare qc. | jmdn. ersuchen etw.Akk. zu tun | ||||||
| invitare qcn. a teatro [THEA.] | jmdn. ins Theater einladen | ||||||
| invitare qcn. a prendere il caffè | jmdn. zum Kaffee einladen | ||||||
| invitare qcn. ad accomodarsi a tavola - per mangiare | jmdn. zu Tisch bitten - Mahlzeiten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La ringrazio sentitamente per l'invito formulatoci. | Herzlichen Dank für die Einladung, die Sie uns haben zugehen lassen. | ||||||
| Si invita alla prudenza in caso di neve e ghiaccio sulle strade. | Vor Schnee und Eisglätte wird gewarnt. | ||||||
Werbung
Werbung







