Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il rinvio Pl.: i rinvii | der Aufschub Pl.: die Aufschübe | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii | die Aufschiebung Pl.: die Aufschiebungen | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii | die Weiterverweisung Pl.: die Weiterverweisungen | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii - differimento | die Vertagung Pl.: die Vertagungen | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii - nuovo invio | die Rücksendung Pl.: die Rücksendungen | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii - rimando | der Verweis Pl.: die Verweise | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii [SPORT] | der Rückschlag Pl.: die Rückschläge | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii [JURA] - rimando | die Verweisung Pl.: die Verweisungen [Privatrecht] | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii [SPORT] - alpinismo e arrampicata | das Express-Set auch: Expressset Pl.: die Express-Sets, die Expresssets | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii [TECH.] - dispositivo di rinvio | das Vorgelege Pl.: die Vorgelege [Mechanik] | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii [SPORT] - alpinismo e arrampicata | die Exe Pl.: die Exen [ugs.] - Kurzform für Expresse | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii [SPORT] - alpinismo e arrampicata | die Expresse Pl.: die Expressen [ugs.] - Express-Set | ||||||
| il rinvio Pl.: i rinvii [SPORT] - alpinismo e arrampicata | die Expressschlinge Pl.: die Expressschlingen - Express-Set | ||||||
| rinvio all'indietro | die Rückverweisung Pl.: die Rückverweisungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rinvio | |||||||
| rinviare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rinviare qc. | etw.Akk. aufschieben | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
| rinviare qc. - differire | etw.Akk. vertagen | vertagte, vertagt | | ||||||
| rinviare qc. - differire | etw.Akk. verzögern | verzögerte, verzögert | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.Akk. nochmal senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.Akk. wieder senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.Akk. nochmal schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| rinviare qc. - inviare nuovamente | etw.Akk. wieder schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| rinviare qc. - rispedire | etw.Akk. zurückschicken | schickte zurück, zurückgeschickt | | ||||||
| rinviare qc. - rispedire | etw.Akk. zurücksenden | sendete zurück/sandte zurück, zurückgesendet/zurückgesandt | | ||||||
| rinviare qc. (a qc.) | etw.Akk. (auf etw.Akk.) verlegen | verlegte, verlegt | - Termin verschieben | ||||||
| rinviare a qcn. a qc. - rimandare | jmdn. auf etw.Akk. verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
| rinviare qc. - differire | etw.Akk. verschieben | verschob, verschoben | - vertagen | ||||||
| rinviare qc. - differire | etw.Akk. hinauszögern | zögerte hinaus, hinausgezögert | - vertagen | ||||||
| rinviare qc. [PHYS.] - riflettere | etw.Akk. zurückwerfen | warf zurück, zurückgeworfen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dilazione, differimento | |
Werbung






