Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare qc. | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. tun | tat, getan | | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. antun | tat an, angetan | | ||||||
| fare qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. basteln | bastelte, gebastelt | | ||||||
| fare Aux. +Inf. - in costruzioni causative | lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| fare Aux. +Inf. - in costruzioni causative | machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. anstiften | stiftete an, angestiftet | - anrichten | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - Behauptung | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. erstellen | erstellte, erstellt | - machen | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. mitmachen | machte mit, mitgemacht | - mitbeteiligt sein | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. schaffen | schuf, geschaffen | - herstellen | ||||||
| fare qc. | etw.Akk. verfertigen | verfertigte, verfertigt | - herstellen | ||||||
| fare qc. - eseguire qc. | etw.Akk. vollführen | vollführte, vollführt | | ||||||
| fare qc. - versandoci sopra acqua bollente | etw.Akk. aufbrühen | brühte auf, aufgebrüht | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fai da te | das Basteln kein Pl. | ||||||
| fai da te | die Do-it-yourself-Methode Pl.: die Do-it-yourself-Methoden | ||||||
| fai da te | das Heimwerken kein Pl. | ||||||
| le feci Pl. [MED.] [PHYSIOL.] | die Fäkalien Pl., kein Sg. | ||||||
| le feci Pl. [MED.] [PHYSIOL.] | der Stuhl Pl.: die Stühle | ||||||
| le feci Pl. [MED.] [PHYSIOL.] | der Stuhlgang kein Pl. | ||||||
| le feci Pl. [MED.] [PHYSIOL.] | die Fäzes (auch: Faeces) Pl., kein Sg. | ||||||
| fatto compiuto | vollendete Tatsache Pl.: die Tatsachen | ||||||
| fatto curioso | das Kuriosum Pl.: die Kuriosa | ||||||
| facente funzione [Abk.: f.f.] [ADMIN.] | der Stellvertreter | die Stellvertreterin Pl.: die Stellvertreter, die Stellvertreterinnen | ||||||
| facente funzioni [Abk.: f.f.] [ADMIN.] | der Stellvertreter | die Stellvertreterin Pl.: die Stellvertreter, die Stellvertreterinnen | ||||||
| fatto giustificato [JURA] | gerechtfertigte Tat Pl.: die Taten | ||||||
| feci acoliche [MED.] | acholischer Stuhl Pl.: die Stühle | ||||||
| feci ematiche Pl. [MED.] | der Blutstuhl Pl.: die Blutstühle | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di faccia | gegenüberliegend | ||||||
| fatto dall'uomo, fatta dall'uomo | menschengemacht | ||||||
| a faccia [ARCHIT.] [BAU.] | unverputzt | ||||||
| poco fa | soeben Adv. | ||||||
| fatto partecipe, fatta partecipe | beteiligt | ||||||
| fatto salvo, fatta salva | vorbehalten | ||||||
| fatto a macchina, fatta a macchina | maschinell hergestellt | ||||||
| fatto a mano, fatta a mano | handgearbeitet | ||||||
| fatto a mano, fatta a mano | handgefertigt | ||||||
| fatto a mano, fatta a mano | handgemacht | ||||||
| fatto a mano, fatta a mano | handgeschöpft | ||||||
| fatto all'uncinetto, fatta all'uncinetto | gehäkelt | ||||||
| facente funzione [Abk.: f.f.] [ADMIN.] | stellvertretend | ||||||
| facente funzioni [Abk.: f.f.] [ADMIN.] | stellvertretend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare un cincin | anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
| fare un cincin | sichAkk. zuprosten | ||||||
| fare qc. (percorrendolo ripetutamente) | etw.Akk. austreten | trat aus, ausgetreten | - durch häufiges Treten bahnen | ||||||
| fare miao [ugs.] | maunzen | maunzte, gemaunzt | [ugs.] | ||||||
| a farla lunga | spätestens Adv. | ||||||
| farla (ancora) a letto | (noch) ins Bett machen | ||||||
| farla grossa per qc. [ugs.] | wegen etw.Gen. Terror machen [ugs.] | ||||||
| farla pagare cara a qcn. [ugs.] | es jmdm. eintränken [ugs.] | ||||||
| per farla breve | kurzum | ||||||
| per farla breve | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
| per farla breve | lange Rede kurzer Sinn | ||||||
| per farla breve | der langen Rede kurzer Sinn | ||||||
| per non farla tanto lunga | kurz und knackig | ||||||
| fare (auch: far) colazione | frühstücken | frühstückte, gefrühstückt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Alla faccia tua! | Dir zum Trotz! | ||||||
| Ma chi te lo fa fare? | Hast du das nötig? | ||||||
| Non ci si può fare nulla. | Daran kann man nichts ändern. | ||||||
| Non ci si può fare nulla. | Man kann nichts dran ändern. | ||||||
| Non disturbarti a fare la spesa, la faccio io. | Mach dir nicht die Mühe einkaufen zu gehen, das erledige ich. | ||||||
| Non posso fare altro che ricambiare il complimento! | Das Kompliment kann ich nur zurückgeben! | ||||||
| Faccio l'insegnante. | Ich bin Lehrer. | ||||||
| Fa il medico. | Er ist Arzt. | ||||||
| Facciamo uno spuntino? | Essen wir was Kleines? | ||||||
| Faccio la casalinga. | Ich bin Hausfrau. | ||||||
| Lei mi farà morire. | Sie bringt mich noch ins Grab. | ||||||
| Voi mi farete impazzire! | Ihr macht mich noch wahnsinnig! | ||||||
| Ciò mi fa riflettere. | Das macht mich bedenklich. | ||||||
| Ciò mi fa riflettere. | Das stimmt mich bedenklich. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| carla, Carla, darla, falda, falla, Falla, farad, farsa, fiala | Carla, Farad, Pharao |
Werbung






