Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la volta | das Mal Pl.: die Male | ||||||
| la volta - insieme a numeri | das Mal Pl.: die Male | ||||||
| il marchio Pl.: i marchi [MED.] | das Mal Pl.: die Male | ||||||
| la base Pl.: le basi [SPORT] | das Mal Pl.: die Male [Baseball] | ||||||
| la macchia (della pelle) [MED.] | das Mal Pl.: die Male - Hautfleck | ||||||
| il neo Pl.: i nei [ANAT.] | das Mal Pl.: die Male - Muttermal | ||||||
| la chiazza Pl.: le chiazze [MED.] - macchia della pelle | das Mal Pl.: die Male - Hautfleck | ||||||
| la voglia Pl.: le voglie [ANAT.] - macchia cutanea | das Mal Pl.: die Male - Muttermal | ||||||
| la meta Pl.: le mete [SPORT] - rugby | das Mal Pl.: die Male - Rugby | ||||||
| la porta Pl.: le porte [SPORT] - rugby | das Mal Pl.: die Male - Tor | ||||||
| il monumento Pl.: i monumenti | das Mal Pl.: die Mäler [form.] - Denkmal | ||||||
| marchio di Caino [REL.] | das Kainsmal | ||||||
| mal costume | die Unsitte kein Pl. | ||||||
| mal d'amore | der Liebeskummer kein Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mal | |||||||
| malen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ancora una volta | noch mal auch: nochmal [ugs.] | ||||||
| moltiplicato, moltiplicata Adj. | mal Adv. | ||||||
| questa volta | dieses Mal | ||||||
| stavolta Adv. | dieses Mal | ||||||
| per qc. Präp. [MATH.] Symbol: x | mal etw.Akk. Adv. Symbol: x | ||||||
| ogni volta | jedes Mal | ||||||
| tutte le volte | jedes Mal | ||||||
| due volte | zweimal auch: zwei Mal | ||||||
| mal assortito, mal assortita Adj. | schlecht zusammengestellt | ||||||
| mal fatto, mal fatta | pfuscherhaft | ||||||
| mal proporzionato, mal proporzionata | schlecht proportioniert | ||||||
| malcapitato, malcapitata auch: mal capitato, mal capitata Adj. | unglückselig | ||||||
| malpreparato, malpreparata auch: mal preparato, mal preparata Adj. | unvorbereitet | ||||||
| malriuscito, malriuscita auch: mal riuscito, mal riuscita Adj. | missraten | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pittorico, pittorica Adj. | Mal... | ||||||
| la volta - insieme a numeri | ...mal | ||||||
| ogniqualvolta Konj. [poet.] | jedes Mal, wenn | ||||||
| quandunque Konj. [poet.] obsolet | jedes Mal, wenn | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dipingere qcn./qc. | jmdn./etw. malen | malte, gemalt | | ||||||
| pitturare qc. auch [KUNST] | etw.Akk. malen | malte, gemalt | | ||||||
| pingere [poet.] | malen | malte, gemalt | | ||||||
| ridipingere qc. | etw.Akk. neu malen | malte, gemalt | | ||||||
| restaurarsi [fig.] [ugs.] [hum.] - truccarsi | sichAkk. schön malen - sichAkk. schminken | ||||||
| frappare [KUNST] | Laub malen | malte, gemalt | | ||||||
| fare il menagramo [fig.] | den Teufel an die Wand malen | malte, gemalt | [fig.] | ||||||
| fasciarsi la testa prima di averla rotta [fig.] | den Teufel an die Wand malen | malte, gemalt | [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qualche volta | manches Mal | ||||||
| una volta | ein Mal | ||||||
| una volta per sempre | ein für alle Mal | ||||||
| una volta per tutte | ein für alle Mal | ||||||
| ad un tratto | mit einem Mal | ||||||
| improvvisamente Adv. | mit einem Mal | ||||||
| ogni qual volta che ... Adv. | jedes Mal, wenn ... | ||||||
| ogni qualvolta che ... Adv. | jedes Mal, wenn ... | ||||||
| molte volte | viele Male | ||||||
| spesso Adv. | viele Male | ||||||
| di mal animo | ungern Adv. | ||||||
| volta per volta | Mal für Mal | ||||||
| la volta precedente | voriges Mal | ||||||
| la volta scorsa | voriges Mal | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vediamo un po'! | Mal sehen! | ||||||
| Vedremo! | Mal sehen! | ||||||
| Annusa un po'! | Riech mal! | ||||||
| Senti qua! | Riech mal! | ||||||
| Magari un'altra volta. | Eventuell ein anderes Mal. | ||||||
| Ogni volta che mi vede, mi tempesta di domande. | Jedes Mal wenn er mich sieht, fragt er mich aus. | ||||||
| 2 per 2 fa 4. | 2 mal 2 ergibt 4. | ||||||
| A furia di ridere mi è venuto il mal di pancia. | Vor lauter Lachen tat mir der Bauch weh. | ||||||
| Ho un forte mal di testa. | Ich habe starke Kopfschmerzen. | ||||||
| Dimmi un po', come te la immagini la nostra convivenza? | Sag mal, wie stellst du dir unser Zusammenleben eigentlich vor? | ||||||
| Posso vedere? | Darf ich mal sehen? | ||||||
| Me l'hai già detto un paio di volte. | Das hast du mir schon ein paar Mal gesagt. | ||||||
| Quello lo sistemo io! | Den werde ich mir mal vorknöpfen! | ||||||
| Bisognerebbe che il medico gli desse un'occhiata. | Der Arzt soll ihn sichDat. mal anschauen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| mail, mala, male, Mali, mali, malo | Mahl, Mail, Mali, Mall, Mals, Malz, Maul |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| diesmal, ...fach, an, für, Muttermal, Fleck, Gewölbe, durch, Seilwindung, Widerdruckseite | |
Werbung






