Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il paio Pl.: le paia | das Paar Pl.: die Paare | ||||||
| numero pari | gerade Zahl Pl.: die Zahlen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| paio | |||||||
| parere (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parere qcn./qc. | wie jmd./etw. aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| parere a qcn. | für jmdn. aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| parere a qcn. | jmdm. scheinen | schien, geschienen | | ||||||
| parere a qcn. | jmdn. anmuten | mutete an, angemutet | | ||||||
| parere | wirken | wirkte, gewirkt | - den Eindruck erwecken, aussehen | ||||||
| parere - credere | glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
| parere - dare l'impressione | den Eindruck machen | machte, gemacht | | ||||||
| parere +Adj. | irgendwie klingen | klang, geklungen | - sichAkk. anhören | ||||||
| parere +Adj. a qcn. | jmdm. +Adj. vorkommen | kam vor, vorgekommen | - erscheinen | ||||||
| parere a qcn. - avere l'impressione | den Eindruck machen | machte, gemacht | | ||||||
| parere a qcn. | jmdm. dünken | dünkte, gedünkt | [form.] veraltend | ||||||
| parere sospetto(-a) a qcn. | jmdm. verdächtig vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
| essere pari a qc. | etw.Dat. entsprechen | entsprach, entsprochen | | ||||||
| essere pari a qcn. | jmdm. gleichkommen | kam gleich, gleichgekommen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pari mio | meinesgleichen | ||||||
| pari suo | seinesgleichen | ||||||
| pari tuo | deinesgleichen | ||||||
| a quanto pare | wie es scheint | ||||||
| a quanto pare | anscheinend Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| un paio di qc. | ein paar etw.Nom. | ||||||
| tu e i tuoi pari | du und deinesgleichen | ||||||
| un margine di un paio di giorni | ein paar Tage Spielraum | ||||||
| dare un paio di sberle a qcn. | jmdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] | ||||||
| mollare un paio di sberle a qcn. [ugs.] | jmdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] | ||||||
| Questo è un altro paio di maniche! [fig.] | Das sind zwei Paar Stiefel! [fig.] | ||||||
| Questo è un altro paio di maniche! [fig.] | Das sind zweierlei Stiefel! [fig.] | ||||||
| dare un paio di sberle a qcn. [fig.] | jmdm. ein paar überziehen [ugs.] - schlagen | ||||||
| non avere un parere in merito a qc. | keine Einstellung zu etw.Dat. haben | ||||||
| esprimere il proprio parere in merito a qc. | eine Stellungnahme zu etw.Dat. abgeben | ||||||
| essere alla pari | gleichauf liegen | ||||||
| essere alla pari | gleichauf sein | ||||||
| essere alla pari | gleichstehen | stand gleich, gleichgestanden | | ||||||
| essere senza pari | kaum noch überbietbar sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Un paio di minuti ce li abbiamo ancora. | Ein paar Minuten haben wir schon noch. | ||||||
| Avrei un paio di cosette da chiederti. | Ich muss dich mal ein paar Dinge fragen. | ||||||
| Me l'hai già detto un paio di volte. | Das hast du mir schon ein paar Mal gesagt. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| agio, aio, ario, avio, gaio, pago, palio, palo, pari, patio, pino, pio, Pio, saio, vaio | Agio, Asio, Pair, Papi, Papio, pari, Pavo, Pion |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| coppia | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






