Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'agio m. | die Behaglichkeit Pl. | ||||||
l'agio m. | die Muße kein Pl. | ||||||
l'agio m. | die Behäbigkeit Pl. - die Bequemlichkeit | ||||||
l'agio m. | die Bequemlichkeit Pl. - Behaglichkeit | ||||||
l'agio m. | die Gemütlichkeit Pl. - Bequemlichkeit | ||||||
l'agio m. - benessere | das Wohlbehagen kein Pl. | ||||||
l'agio m. - spazio d'azione, opportunità | der Spielraum Pl.: die Spielräume | ||||||
l'agio m. - spazio d'azione, opportunità | die Möglichkeit Pl.: die Möglichkeiten - Spielraum | ||||||
il premio [WIRTSCH.] | das Agio Pl.: die Agien/die Agios | ||||||
l'aggio m. [WIRTSCH.] [FINAN.] | das Agio Pl.: die Agien/die Agios | ||||||
gli agi Pl. | die Annehmlichkeiten Pl. | ||||||
aggio su prestiti [BANK.] [WIRTSCH.] | Agio bei Darlehen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettersi a proprio agio | es sichDat. behaglich machen | ||||||
mettersi a proprio agio | es sichDat. bequem machen | ||||||
mettersi a proprio agio | es sichDat. gemütlich machen | ||||||
sentirsi a proprio agio | sichAkk. behaglich fühlen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sentirsi a proprio agio | sichAkk. wohlfühlen auch: wohl fühlen | fühlte wohl, wohlgefühlt | | ||||||
non sentirsi a proprio agio | sichAkk. unwohl fühlen | ||||||
mettere qcn. a suo agio | dafür sorgen, dass jmd. sichAkk. wohl fühlt |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
aggio, aglio, agno, ago, agro, aio, argo, Argo, ario, avio, gaio, giro, Lago, lago, mago, pago, paio, sago, saio, vago, vaio | agil, Agon, Giro, Sago |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
confortevolezza, comfort, comodità | Premium, Aufgeld, Optionssumme, Aufpreis, Bonus, Report, Prämie |
Werbung