Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'agio m. Pl.: gli agi | die Behaglichkeit Pl. | ||||||
| l'agio m. Pl.: gli agi | die Muße kein Pl. | ||||||
| l'agio m. Pl.: gli agi | die Behäbigkeit Pl. - die Bequemlichkeit | ||||||
| l'agio m. Pl.: gli agi | die Bequemlichkeit Pl. - Behaglichkeit | ||||||
| l'agio m. Pl.: gli agi | die Gemütlichkeit Pl. - Bequemlichkeit | ||||||
| l'agio m. Pl.: gli agi - benessere | das Wohlbehagen kein Pl. | ||||||
| l'agio m. Pl.: gli agi - spazio d'azione, opportunità | der Spielraum Pl.: die Spielräume | ||||||
| l'agio m. Pl.: gli agi - spazio d'azione, opportunità | die Möglichkeit Pl.: die Möglichkeiten - Spielraum | ||||||
| il premio Pl.: i premi [WIRTSCH.] | das Agio Pl.: die Agien/die Agios | ||||||
| l'aggio m. Pl.: gli aggi [WIRTSCH.] [FINAN.] | das Agio Pl.: die Agien/die Agios | ||||||
| gli agi Pl. | die Annehmlichkeiten | ||||||
| aggio su prestiti [BANK.] [WIRTSCH.] | Agio bei Darlehen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mettersi a proprio agio | es sichDat. bequem machen | ||||||
| mettersi a proprio agio | es sichDat. behaglich machen | machte, gemacht | | ||||||
| mettersi a proprio agio | es sichDat. gemütlich machen | machte, gemacht | | ||||||
| sentirsi a proprio agio | sichAkk. behaglich fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sentirsi a proprio agio | sichAkk. wohlfühlen auch: wohl fühlen | fühlte wohl, wohlgefühlt / fühlte, gefühlt | | ||||||
| non sentirsi a proprio agio | sichAkk. unwohl fühlen | ||||||
| mettere qcn. a suo agio | dafür sorgen, dass jmd. sichAkk. wohl fühlt | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aggio, Agli, aglio, agno, ago, agro, aio, argo, ario, avio, gaio, giro, Lago, lago, mago, pago, paio, sago, saio, vago, vaio | agil, Agon, Asio, Giro, Sago |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| confortevolezza, comodità, comfort | Report, Aufgeld, Aufpreis, Optionssumme, Prämie, Bonus |
Werbung






