Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la coppia Pl.: le coppie | das Paar Pl.: die Paare | ||||||
| il paio Pl.: le paia | das Paar Pl.: die Paare | ||||||
| il binomio Pl.: i binomi [fig.] - paio, coppia | das Paar Pl.: die Paare | ||||||
| la coppia Pl.: le coppie [PHYS.] [MATH.] | das Paar Pl.: die Paare | ||||||
| coppia di sposi novelli | jungverheiratetes Paar Pl.: die Paare | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Paar | |||||||
| sich paaren (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| paaren (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendersi una sculacciata | ein paar auf den Hintern bekommen | ||||||
| abbinare qc. | etw.Akk. paaren | paarte, gepaart | | ||||||
| appaiare qc. | etw.Akk. paaren | paarte, gepaart | | ||||||
| copulare qc. | etw.Akk. paaren | paarte, gepaart | | ||||||
| accoppiare qcn./qc. | jmdn./etw. paaren | paarte, gepaart | | ||||||
| accoppiarsi | sichAkk. paaren | paarte, gepaart | | ||||||
| appaiarsi | sichAkk. paaren | paarte, gepaart | | ||||||
| copularsi | sichAkk. paaren | paarte, gepaart | | ||||||
| congiungersi - avere rapporti sessuali | sichAkk. paaren | paarte, gepaart | | ||||||
| dare quattro pezze a qcn. [sl.] | jmdm. ein paar runterhauen [sl.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quattro Adj. inv. [fig.] [ugs.] - un paio | ein paar | ||||||
| a (oder: in) coppie Adv. | in Paaren | ||||||
| a (oder: in) coppie Adv. | zu Paaren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| un paio di qc. | ein paar etw.Nom. | ||||||
| Questo è un altro paio di maniche! [fig.] | Das sind zwei Paar Stiefel! [fig.] | ||||||
| quattro soldi | ein paar Groschen | ||||||
| dare un paio di sberle a qcn. [fig.] | jmdm. ein paar überziehen [ugs.] - schlagen | ||||||
| mettere su qualche chilo | ein paar Kilo zunehmen | ||||||
| un margine di un paio di giorni | ein paar Tage Spielraum | ||||||
| essere pane per i propri denti | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| non essere alla portata di qcn. | ein paar Nummern zu groß für jmdn. sein | ||||||
| scrivere tre righe [ugs.] [fig.] | ein paar Zeilen schreiben | ||||||
| dare un paio di sberle a qcn. | jmdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] | ||||||
| mollare un paio di sberle a qcn. [ugs.] | jmdm. ein paar hinter die Ohren geben [ugs.] | ||||||
| sbrigare qc. in quattro e quattr'otto | etw.Akk. mit ein paar Handgriffen erledigen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quelle bottiglie non basteranno mai. | Die paar Flaschen werden nie reichen. | ||||||
| Qualche bottiglia di vino me la prenderei volentieri. | Ein paar Flaschen Wein würde ich schon ganz gerne mitnehmen. | ||||||
| Un paio di minuti ce li abbiamo ancora. | Ein paar Minuten haben wir schon noch. | ||||||
| Per questi quattro soldi non lavoro! | Für die paar Lappen arbeite ich nicht! | ||||||
| Si è assentato dall'ufficio per qualche minuto. | Er hat sichAkk. für ein paar Minuten aus dem Büro entfernt. | ||||||
| Ci vogliono solo pochi minuti. | Es dauert nur ein paar Minuten. | ||||||
| Avrei un paio di cosette da chiederti. | Ich muss dich mal ein paar Dinge fragen. | ||||||
| Me l'hai già detto un paio di volte. | Das hast du mir schon ein paar Mal gesagt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| paga, pala, papa, papà, par, pari, park, part, Saar | Aar, Haar, Maar, Pair, Papa, par, pari, Park, Pars, pars, Part, Saar |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Doppelbegriff, Kraftmoment, Binom, Drehmoment, Duo, Wortpaar | |
Werbung






