Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nuovo, nuova Adj. | neu | ||||||
| recente Adj. | neu | ||||||
| novellino, novellina Adj. | neu | ||||||
| novello, novella Adj. - nuovo | neu | ||||||
| inedito, inedita Adj. [fig.] - nuovo | neu | ||||||
| di recente | seit Neuem | ||||||
| nuovamente Adv. | von neuem | ||||||
| ultimo, ultima Adj. - più recente | neuester | neueste | neuestes auch: neuster | neuste | neustes | ||||||
| riedito, riedita Adj. | neu aufgelegt | ||||||
| rifatto, rifatta Adj. | neu bearbeitet | ||||||
| innovato, innovata Adj. | neu entwickelt (auch: neuentwickelt) | ||||||
| rimaritato, rimaritata Adj. | neu vermählt - erneut verheiratet | ||||||
| risposato, risposata Adj. | neu vermählt - erneut verheiratet | ||||||
| ristampato, ristampata Adj. [PUBL.] | neu aufgelegt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da poco | seit Neuestem (auch: neuestem) | ||||||
| recentemente Adv. | seit Neuestem (auch: neuestem) | ||||||
| rivitalizzare qc. | etw.Akk. neu beleben | ||||||
| ricostituire qc. | etw.Akk. neu bilden | ||||||
| rivitalizzarsi | sichAkk. neu beleben | ||||||
| rifarsi il trucco | sichAkk. neu schminken | ||||||
| riconfigurare qc. - presentare in forma nuova | etw.Akk. neu bestimmen | ||||||
| riconfigurare qc. - presentare in forma nuova | etw.Akk. neu gestalten | ||||||
| ricostituire qc. - rifondare | etw.Akk. neu gründen | ||||||
| spaginare [PRINT.] | neu umbrechen | ||||||
| riconfigurare qc. [COMP.] | etw.Akk. neu einrichten | ||||||
| reinizializzare qc. [COMP.] | etw.Akk. neu initialisieren | ||||||
| riconfigurare qc. [COMP.] | etw.Akk. neu konfigurieren | ||||||
| rimaneggiare qc. [PRINT.] | etw.Akk. neu umbrechen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ripianificare | neu planen | plante, geplant | | ||||||
| reimpostare qc. | etw.Akk. neu anlegen | legte an, angelegt | | ||||||
| riasfaltare qc. | etw.Akk. neu asphaltieren | asphaltierte, asphaltiert | | ||||||
| aggiornare qc. | etw.Akk. neu bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | | ||||||
| ridipingere qc. | etw.Akk. neu bemalen | bemalte, bemalt | | ||||||
| ripitturare qc. | etw.Akk. neu bemalen | bemalte, bemalt | | ||||||
| ricalcolare qc. | etw.Akk. neu berechnen | berechnete, berechnet | | ||||||
| mettere le corde nuove a qc. | etw.Akk. neu besaiten | besaitete, besaitet | | ||||||
| risuolare auch: risolare qc. | etw.Akk. neu besohlen | besohlte, besohlt | | ||||||
| rideterminare qc. | etw.Akk. neu bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
| reintitolare qc. | etw.Akk. neu betiteln | betitelte, betitelt | | ||||||
| rivalutare qc. | etw.Akk. neu bewerten | bewertete, bewertet | | ||||||
| riformare qc. | etw.Akk. neu bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| ridiscutere qc. | etw.Akk. neu diskutieren | diskutierte, diskutiert | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nuova Ulma f. | Neu-Ulm | ||||||
| Nuova Delhi [GEOG.] | Neu-Delhi [Städte] | ||||||
| nuovo matrimonio | neue Ehe Pl.: die Ehen | ||||||
| nuove nozze | neue Eheschließung Pl.: die Eheschließungen | ||||||
| il neonato Pl.: i neonati | neuer Erdenbürger Pl.: die Erdenbürger | ||||||
| le recentissime Pl. | neueste Nachrichten Pl., kein Sg. | ||||||
| una faccia nuova - uno sconosciuto | ein neues Gesicht | ||||||
| il neofita | la neofita Pl.: i neofiti, le neofite [erw.] | neuer Anhänger Pl.: die Anhänger | ||||||
| il neofito | la neofita Pl.: i neofiti, le neofite [erw.] | neuer Anhänger Pl.: die Anhänger | ||||||
| storia moderna [HIST.] | neue Geschichte Pl.: die Geschichten | ||||||
| la riverniciatura Pl.: le riverniciature | neue Lackierung Pl.: die Lackierungen [Farben und Lacke] | ||||||
| la riverniciatura Pl.: le riverniciature | neuer Lackanstrich Pl.: die Lackanstriche [Farben und Lacke] | ||||||
| vino novello [AGR.] | neuer Wein Pl. [Weinkunde] | ||||||
| storia moderna [HIST.] | neuere Geschichte Pl.: die Geschichten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il locale appena aperto mi piace tantissimo. | Das neu eröffnete Lokal gefällt mir sehr. | ||||||
| Le sedie sono nuove. | Die Bestuhlung ist neu. | ||||||
| Il nuovo direttore è okay. | Der neue Direktor ist in Ordnung. | ||||||
| Il nuovo collega mi sta sul cazzo. | Der neue Kollege kotzt mich an. | ||||||
| Il pullover nuovo pizzica. | Der neue Pulli kratzt. | ||||||
| Si aggiunge un nuovo problema. | Ein neues Problem tritt hinzu. | ||||||
| Si apriranno nuovi orizzonti. | Neue Horizonte werden sichAkk. auftun. | ||||||
| Ci serve un altro piano. | Wir brauchen einen neuen Plan. | ||||||
| Ha un nuovo ragazzo. | Sie hat einen neuen Macker. | ||||||
| Questo è il nostro ultimo listino prezzi | Das ist unsere neueste Preisliste. | ||||||
| Lei dev'essere Clara, la nuova collega? | Sie sind sicher Clara, die neue Kollegin? | ||||||
| Cerco nuovi amici. | Ich suche neue Freunde. | ||||||
| Sono in cerca di nuovi amici. | Ich suche neue Freunde. | ||||||
| Si afferma una nuova tendenza. | Eine neue Tendenz setzt sichAkk. durch. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| neugebacken, unveröffentlicht, jung | |
Werbung






