Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pernottare | übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
| dormire (da qualche parte) | (irgendwo) übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
| passare la notte (da qualche parte) | (irgendwo) übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
| trascorrere la notte (da qualche parte) | (irgendwo) übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
| bivaccare auch [SPORT] [MILIT.] | im Freien übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| In der Hütte gab es keinen Platz mehr zum übernachten. - Alla capanna non ha dato una posto a letto di più. | Letzter Beitrag: 17 Mär. 15, 09:47 | |
| Danke für Eure Verbesserungsvorschläge und Korrekturen. | 1 Antworten | |
| Würdest du mir erlauben eine Nacht oder zwei Nächte bei dir zu übernachten/bleiben? - Consentiresti me da te una notte o due notti stare? | Letzter Beitrag: 24 Jul. 09, 14:35 | |
| Ich habe erst angefangen italienisch zu lernen und hatte an dieser Übersetzung schwer zu käm… | 11 Antworten | |
| Qualcuno può dirmi come tradurre in tedesco "centro estivo" per bambini? Non si tratta di un Sommercamp con pernotto, ma di un centro ricreativo dove i bambini vengono portati la mattina e ripresi dai genitori nel pomeriggio. Grazie - Wie würde man auf Deutsch den Ausdruck "Centro Estivo" üb | Letzter Beitrag: 27 Aug. 20, 10:23 | |
| https://centroestivoroma.it/ | 2 Antworten | |
Werbung






