Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rzut oka | der Blick liczba mnoga die Blicke | ||||||
spojrzenie n. liczba mnoga spojrzenia | der Blick liczba mnoga die Blicke | ||||||
widok m. liczba mnoga widoki | der Blick liczba mnoga die Blicke | ||||||
wyczucie czegoś | ein Blick für etw.B. liczba mnoga die Blicke | ||||||
widok na coś | Blick auf etw.B. liczba mnoga die Blicke | ||||||
widok na morze | Blick aufs Meer | ||||||
retrospekcja ż. liczba mnoga retrospekcje [form.] szczególnie [ART.] | der Blick in die Vergangenheit | ||||||
błędny wzrok | ein irrer Blick |
Możliwe formy podstawowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
blicken | |||||||
der Blick (rzeczownik) |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pokazywać się dokonany pokazać się | sichB. blicken lassen | ||||||
pożerać kogoś wzrokiem [przen.] | jmdn. mit Blicken verschlingen | verschlang, verschlungen | | ||||||
spoglądać w dal dokonany spojrzeć | in die Ferne blicken | blickte, geblickt | | ||||||
podnosić wzrok znad czegoś dokonany podnieść | den Blick von etw.C. heben | hob/hub, gehoben | | ||||||
mieć kogoś (albo: coś) na oku [przen.] | jmdn./etw. im Blick haben | hatte, gehabt | [przen.] | ||||||
nie zaszczycić kogoś spojrzeniem [form.] | jmdn. keines Blickes würdigen | würdigte, gewürdigt | [form.] | ||||||
patrzeć wstecz dokonany popatrzeć | nach hinten blicken | blickte, geblickt | | ||||||
opuszczać coś dokonany opuścić | etw.B. senken | senkte, gesenkt | - Blick |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dawać do myślenia [przen.] | tief blicken lassen [przen.] | ||||||
pustym wzrokiem [przen.] | mit leerem Blick [przen.] | ||||||
z widokiem na morze | mit Blick aufs Meer | ||||||
odwracać wzrok szczególnie [przen.] | den Blick abwenden szczególnie [przen.] | ||||||
utkwiać (również: utkwić) wzrok w kimś (albo: czymś) [przen.] | den Blick auf jmdn./etw. heften [przen.] | ||||||
miłość od pierwszego wejrzenia | Liebe auf den ersten Blick | ||||||
złe spojrzenie [przen.] | böser Blick [przen.] | ||||||
gdyby można było zabić wzrokiem ... [przen.] | wenn Blicke töten könnten ... [przen.] | ||||||
ujawniać kulisy [przen.] | einen Blick hinter die Kulissen gewähren [przen.] |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Zapytam recepcjonistkę o pokój z widokiem na jezioro. | Ich werde die Rezeptionistin nach einem Zimmer mit Blick auf den See fragen. |
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.