Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
поруче́ние n. | der Auftrag Pl.: die Aufträge | ||||||
миссионе́рское поруче́ние n. [REL.] | der Missionsauftrag | ||||||
догово́р поруче́ния m. [JURA] | der Auftrag Pl.: die Aufträge |
LEOs Zusatzinformationen: поручение - der Auftrag
поручение
LEOs Flexionstabelle
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Auftrag für ein neues Handy/ ein neues Handy bestellen... (order for a new mobile device) | Letzter Beitrag: 06 Okt. 11, 14:20 | |
Could you please let me know which one is the correct translation? It is related to telecom. | 1 Antworten | |
Dauerauftrag | Letzter Beitrag: 30 Apr. 10, 09:50 | |
Hallo, liebe Leos, wie übersetzt man Dauerauftrag (bei der Bank)? Danke im Voraus! | 1 Antworten |
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
по моему́ поруче́нию | in meinem Auftrag | ||||||
обще́ственное поруче́ние | ehrenamtlicher Auftrag | ||||||
отве́тственное поруче́ние | verantwortungsvoller Auftrag | ||||||
Великое поруче́ние (Христа) [REL.] | der Missionsauftrag | ||||||
не приня́тьv поруче́ния | einen Auftrag ablehnen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дава́тьuv поруче́ние (кому́-л.) датьv поруче́ние (кому́-л.) | (jmdm.) einen Auftrag geben |