动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 跟某人约会 [跟某人約會] gēn mǒurén yuēhuì | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | - als fester Freund bzw. Freundin | ||||||
| 跟某人谈恋爱 [跟某人談戀愛] gēn mǒurén tán liàn'ài | mit jmdm. gehen | ging, gegangen | - als fester Freund bzw. Freundin | ||||||
| 针对某人/某事 [針對某人/某事] zhēnduì mǒurén/mǒushì | gegen jmdn./etw. gehen | ging, gegangen | - gegen jmdn./etw. gerichtet sein | ||||||
| 对某事穷追不舍 [對某事窮追不捨] duì mǒushì qióngzhuī-bùshě | etw.第三格 auf den Grund gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 令某人动情 [令某人動情] lìng mǒurén dòngqíng | jmdm. zu Herzen gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 与某人对抗 [與某人對抗] yǔ mǒurén duìkàng | mit jmdm. auf Konfrontationskurs gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 与某人对峙 [與某人對峙] yǔ mǒurén duìzhì | mit jmdm. auf Konfrontationskurs gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 对某人/某事有所顾忌 [對某人/某事有所顧忌] duì mǒurén/mǒushì yǒu suǒ gùjì | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | - sich第四格 scheuen | ||||||
| 对某人/某事有所畏惧 [對某人/某事有所畏懼] duì mǒurén/mǒushì yǒu suǒ wèijù | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | - sich第四格 scheuen | ||||||
| 视某人/某事为畏途 [視某人/某事為畏途] shì mǒurén/mǒushì wéi wèitú [牍] | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | - sich第四格 scheuen | ||||||
| 某事在某人心中挥之不去 [某事在某人心中揮之不去] mǒushì zài mǒurén xīnzhōng huī zhī bù qù | etw.第一格 geht jmdm. nicht aus dem Kopf 动词不定式: gehen | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: zhen1dui4 mou3ren2/mou3shi4针对某人/某事針對某人/某事zhēnduì mǒurén/mǒushì - gegen jmdn./etw. gehen
zhen1dui4 mou3ren2/mou3shi4针对某人/某事針對某人/某事zhēnduì mǒurén/mǒushì
笔顺
- 针
- 对
- 某
- 人
- 事
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 针
- 对
- 某
- 人
- 事
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
Aus dem Umfeld des Eintrags
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 跟某人上床 [跟某人上床] gēn mǒurén shàng chuáng | mit jmdm. ins Bett gehen | ||||||
| 打扰某人 [打擾某人] dǎrǎo mǒurén | jmdm. auf den Keks gehen [转] [口] | ||||||
| 打扰某人 [打擾某人] dǎrǎo mǒurén | jmdm. auf die Nerven gehen [转] [口] | ||||||
| 打扰某人 [打擾某人] dǎrǎo mǒurén | jmdm. auf den Zeiger gehen [转] [口] | ||||||
| 极力反对某人 [極力反對某人] jílì fǎnduì mǒurén | jmdm. an die Gurgel gehen [转] | ||||||
| 上某人的当 [上某人的當] shàng mǒurén de dàng | jmdm. auf den Leim gehen [转] | ||||||
| 令某人讨厌 [令某人討厭] lìng mǒurén tǎoyàn | jmdm. auf den Senkel gehen [转] [口] | ||||||
| 追溯某事的原因 [追溯某事的原因] zhuīsù mǒushì de yuányīn | einer Sache auf den Grund gehen [转] | ||||||
| 与某事擦肩而过 [與某事擦肩而過] yǔ mǒushì cā jiān ér guò | sich第三格 etw.第四格 durch die Finger gehen lassen [转] | ||||||
| 某人/某事令某人恼火 [某人/某事令某人惱火] mǒurén/mǒushì lìng mǒurén nǎohuǒ | jmd./etw. geht jmdm. auf die Nerven 动词不定式: gehen | ||||||
| 某人舍不得某事 [某人捨不得某事] mǒurén shěbùdé mǒushì | etw.第四格 geht jmdm. gegen den Strich [转] 动词不定式: gehen | ||||||




