Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ochrona f. kein Pl. | der Schutz kein Pl. | ||||||
| opieka f. kein Pl. | der Schutz Pl. | ||||||
| ochrona przed kimś (oder: czymś) | Schutz vor jmdm./etw. Pl. | ||||||
| plan ochrony | das Schutzprojekt | ||||||
| ochrona międzynarodowa | internationaler Schutz - Flüchtlinge | ||||||
| ochrona międzynarodowa [POL.] | internationaler Schutz - v. a. Flüchtlingsschutz | ||||||
| ochrona ust i nosa [MED.] | der Mund-Nasen-Schutz Pl.: die Mund-Nasen-Schutze | ||||||
| osłona ust i nosa [MED.] | der Mund-Nasen-Schutz Pl.: die Mund-Nasen-Schutze | ||||||
| półmaska f. Pl.: półmaski hauptsächlich [MED.] | der Mund-Nasen-Schutz Pl.: die Mund-Nasen-Schutze - Halbmaske | ||||||
| ochrona przed promieniowaniem optycznym | Schutz vor optischer Strahlung - Laserschutz | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| być pod ochroną | unter Schutz stehen | stand, gestanden | | ||||||
| szukać ochrony w czymś | Schutz in etw.Akk. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brać kogoś w obronę | jmdn. in Schutz nehmen | ||||||
| otoczyć kogoś opieką [fig.] | jmdn. in Schutz nehmen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Betreuung | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






