Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| travar (Portugal) | bremsen | bremste, gebremst | | ||||||
| travar a.c. - frear | etw.Akk. ausbremsen | bremste aus, ausgebremst | | ||||||
| travar a.c. - impedir | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| travar - engrenagem | festlaufen | lief fest, festgelaufen | - Räderwerk | ||||||
| travar a.c. - emperrar | etw.Akk. klemmen | klemmte, geklemmt | - Motor, Tür | ||||||
| travar a.c. - fruta | etw.Akk. zusammenziehen | zog zusammen, zusammengezogen | - Mund | ||||||
| travar a.c. - trancar | etw.Akk. verriegeln | verriegelte, verriegelt | - Tür | ||||||
| travar [COMP.] | abstürzen | stürzte ab, abgestürzt | | ||||||
| travar [COMP.] | hängen | hängte, gehängt | - nicht reagieren | ||||||
| travar [COMP.] | sichAkk. aufhängen | hängte auf, aufgehängt | - nicht reagieren | ||||||
| travar (a.c.) (Portugal) [TECH.] | (etw.Akk.) abbremsen | bremste ab, abgebremst | | ||||||
| travar conhecimento com alg. | jmds. Bekanntschaft machen | machte, gemacht | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cravar, gravar, traçar, tragar, trajar, tramar, tratar, trava, travão, trovar, turvar | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






