Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el rastro | der Flohmarkt Pl.: die Flohmärkte | ||||||
| el mercadillo | der Flohmarkt Pl.: die Flohmärkte | ||||||
| mercadillo de segunda mano | der Flohmarkt Pl.: die Flohmärkte | ||||||
| mercado de las pulgas regional | der Flohmarkt Pl.: die Flohmärkte | ||||||
| el tianguis (Lat. Am.: Méx.) | der Flohmarkt Pl.: die Flohmärkte | ||||||
| rastro náutico [NAUT.] | der Seglerflohmarkt | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kriechspur, Kriechwegbildung, Markt, Trödelmarkt | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| mercadito de chucherías - Flohmarkt / Krempelmarkt | Letzter Beitrag: 25 Mai 09, 12:48 | |
| http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=734991&idForum=20&lp=esde&lang= | 1 Antworten | |
| el tianguis - der Markt, der Flohmarkt | Letzter Beitrag: 23 Mär. 08, 15:43 | |
| DRAE: tianguis. (Del nahua tianquiztli). 1. m. Méx. mercado (‖ sitio público). Siehe auch: | 2 Antworten | |
| Die letzten 3 Sonntage sind wir auf dem Flohmarkt gewesen. - Los tres domingos pasados hemos estado al mercado de las pulgas. (oder en el mercado ...?) oder : Los últimos tres domingos hemos sido en el mercadillo. | Letzter Beitrag: 25 Okt. 13, 12:51 | |
| Was ist richtig? "en el marcado" oder "al mercado"? Ser oder estar? (Wahrscheinlich estar, … | 5 Antworten | |
| spätmittelalterlichen Kleidergaben | Letzter Beitrag: 10 Jun. 08, 13:49 | |
| Ich möchte gerne sinngemäß folgendes sagen "Seinen Namen verdankt der Flohmarkt spätmittelal… | 1 Antworten | |






