Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bandolera | das Halfter Pl.: die Halfter | ||||||
| la jáquima | das Halfter Pl.: die Halfter | ||||||
| la cabezada [SPORT] - caballos | das Halfter Pl.: die Halfter [Reiten] | ||||||
| el bozal (Lat. Am.) - jáquima | das Halfter Pl.: die Halfter | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Halfter | |||||||
| halftern (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encabestrarse - animal | sichAkk. im Halfter verfangen | ||||||
| encabestrar un animal | ein Tier halftern | halfterte, gehalftert | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kordelzaumzeug, Nickbewegung, Reithalfter, Räuberbraut, Zäumung, Wegelagerin | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la jáquima - das Halfter | Letzter Beitrag: 17 Mai 21, 20:18 | |
| Diccionario de la lengua española, 2014. Actualización 2020.jáquima. Del ár. hisp. šakíma, y e | 1 Antworten | |
| el cabestro - das Halfter | Letzter Beitrag: 20 Mai 21, 19:08 | |
| Diccionario de la lengua española, 2014. Actualización 2020.cabestro. 2. m. Ronzal que se at… | 8 Antworten | |
| la cabezada - der Zaum | Letzter Beitrag: 17 Mai 21, 20:17 | |
| Diccionario de la lengua española, 2014. Actualización 2020.cabezada.7. f. Correaje que ciñe… | 1 Antworten | |






