Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el freno | die Hemme Pl.: die Hemmen veraltet - Bremse | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hemme | |||||||
| hemmen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| embargar algo | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| embarazar algo | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| obstruir algo | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| impedir algo | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| trabar algo | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| vedar algo | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| poner trabas a algo (oder: alguien) | jmdn./etw. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| cohibir a alguien | jmdn. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| frenar algo - desarrollo | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | - Entwicklung | ||||||
| empantanar algo [fig.] | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| retardar algo [TECH.] | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| inhibir algo [BIOL.] | etw.Akk. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| inhibirse de algo [BIOL.] - funcionamiento de un órgano | gehemmt werden | wurde, geworden/worden | - Organfunktion | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bremse, Gebiss, Felgenbremse | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






