Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la siesta | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
| el sueñecito | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
| la cabezadita [ugs.] | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
| el coyotito [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
| la jeta [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - siesta | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
| la pestaña (Lat. Am.: Ecu., Méx., Perú) - siesta breve | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
| el pestañada (Lat. Am.: Bol., Chile, Col., Ecu., Méx., R. Dom.) - siesta breve | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
| el pestañazo (Lat. Am.: Bol., Cuba, Guat., Hond., Méx., Pan., R. Dom.) - siesta breve | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
| la ruca [ugs.] (Lat. Am.: Ecu.) - tiempo para dormir después de comer - sueño, dormida | das Schläfchen Pl.: die Schläfchen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| echar un sueño [ugs.] | ein Schläfchen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| echar una cabezadita [ugs.] | ein Schläfchen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| echar una cabezada [ugs.] | ein (kleines) Schläfchen machen | machte, gemacht | | ||||||
| echar un sueño [ugs.] | ein Schläfchen tun | tat, getan | | ||||||
| echar una cabezadita [ugs.] | ein Schläfchen tun | tat, getan | | ||||||
| echarse una jeta [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | ein Schläfchen halten | hielt, gehalten | | ||||||
| echarse un coyotito [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | ein Schläfchen halten | hielt, gehalten | [ugs.] | ||||||
| pestañar (Lat. Am.: Méx.) - dormir, echar un sueño breve | ein kurzes Schläfchen machen | machte, gemacht | | ||||||
| pestañear (Lat. Am.: Méx., Perú, Urug.) - dormir, echar un sueño breve | ein kurzes Schläfchen machen | machte, gemacht | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Schäfchen | |
Werbung






