Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| explosión de rabia | der Wutausbruch Pl.: die Wutausbrüche | ||||||
| acceso de cólera | der Wutausbruch Pl.: die Wutausbrüche | ||||||
| acceso de ira | der Wutausbruch Pl.: die Wutausbrüche | ||||||
| acceso de rabia | der Wutausbruch Pl.: die Wutausbrüche | ||||||
| ataque de cólera | der Wutausbruch Pl.: die Wutausbrüche | ||||||
| golpe de ira | der Wutausbruch Pl.: die Wutausbrüche | ||||||
| el berrinche [ugs.] | der Wutausbruch Pl.: die Wutausbrüche - v. a. bei Kindern | ||||||
| la zumba [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - berrinche, chiva | der Wutausbruch Pl.: die Wutausbrüche - vor allem bei Kindern | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Jähzorn, Schwirrgerät, Zumba, Wutanfall | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el brote de cólera - der Wutausbruch | Letzter Beitrag: 10 Mär. 14, 23:32 | |
| Carlos Ruiz Zafón "LA SOMBRA del VIENTO", Editoral Planeta, S.A. 2009, p. 13 Deutsche Überse… | 8 Antworten | |
| la rabia - der Zorn | Letzter Beitrag: 03 Aug. 09, 18:48 | |
| http://www.vocabulix.com/uebersetzung/spanisch-deutsch/rabia.htm Spanisch Deutsch la rabia … | 1 Antworten | |
| la zumba (berrinche, chiva) - der Jähzorn, der Wutausbruch, der Wutanfall - v. a. bei Kindern | Letzter Beitrag: 06 Okt. 24, 17:42 | |
| LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2010.zumba s f | 1 Antworten | |






