esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

abrasar

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

quiero que sepas que eres mi amor y que ojala te pudiera abrazarLetzter Beitrag: 09 Jul. 09, 13:17
... den ersten Teil habe ich schon verstanden, aber ich verstehe die Form "pudiera" nicht ga…20 Antworten
no tienes que pensar si quiera en hablar abrazar el silencio te bastaráLetzter Beitrag: 02 Jul. 14, 14:52
Aus einem Lied (Ekhymosis - Martes y Viernes) Entre martes y viernes la intensidad de tu p…2 Antworten
Ohhhh. Encerrada en soledad. Me encuentro aquí sin los amigos ni papá. No hay mar para jugar. Extraño abrazar. Una señal - Eingeschlossen in Einsamkeit. Ich finde mich hierLetzter Beitrag: 02 Feb. 12, 00:25
Encerrada en soledad. Me encuentro aquí sin los amigos ni papá. No hay mar para jugar. Extra…2 Antworten
Nach A. de Humboldt bedeutet Interkulturalität für den Menschen, so viel Welt wie möglich zu ergreifen und sie so eng wie möglic - Según Alejandro de Humboldt interculturalidad signifíca para el ser humano, abrazar lo más mundo posible y unirse con esto tan íLetzter Beitrag: 15 Feb. 09, 20:23
Nach A. de Humboldt bedeutet Interkulturalität für den Menschen, so viel Welt wie möglich zu…1 Antworten
que significa abrachucharLetzter Beitrag: 08 Feb. 07, 00:30
ahora a abrachuchar4 Antworten
festhaltenLetzter Beitrag: 18 Jun. 10, 10:37
"festhalten" im Sinne von in den Arm nehmen und nicht mehr los lassen ... Wie drückt man d…11 Antworten
Ich will dich in den Arm nehmen....Letzter Beitrag: 24 Apr. 09, 19:45
Ich will dich in den Arm nehmen.... oder Ich will dich umarmen.... waere super wenn das je…3 Antworten
kuschelnLetzter Beitrag: 24 Okt. 09, 00:24
Hallo! Ich weiß, dass "kuscheln" auf Spanisch "acurrucar(se)" heißt, allerdings weiß ich nic…34 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen