Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hooting | el griterío | ||||||
| chorus of hooting | concierto de bocinas | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hooting | |||||||
| hoot (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hooting adj. | aullador, aulladora | ||||||
| hooting adj. | chillón, chillona | ||||||
| hooting adj. | escandaloso, escandalosa - ruidoso | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | tocar el claxon | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | tocar la bocina | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | tocar el pito | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | bocinar - coche | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | - loud noise | pitar - coche | ||||||
| to hoot | hooted, hooted | [ZOOL.] - owl | ulular - búho | ||||||
Advertising
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren





