Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вне́шность ж. | das Äußere мн.ч. нет | ||||||
| вне́шность ж. | das Ansehen мн.ч. нет | ||||||
| вне́шность ж. | das Aussehen мн.ч. нет | ||||||
| вне́шность ж. | die Erscheinung мн.ч.: die Erscheinungen | ||||||
| вне́шность ж. | die Gestalt мн.ч.: die Gestalten | ||||||
| вне́шность ж. | der Schein мн.ч.: die Scheine | ||||||
| де́вушка небро́ской вне́шности ж. | das Mauerblümchen мн.ч.: die Mauerblümchen [перен.] | ||||||
| описа́ние вне́шности челове́ка ср. [ЮР.] | die Personenbeschreibung мн.ч.: die Personenbeschreibungen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| име́ющий обма́нчивую вне́шность прил. - напр., о това́ре | der Blender мн.ч.: die Blender | ||||||
| облада́ющий прия́тной вне́шностью прил. | gutaussehend | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Вне́шность обма́нчива. | Das Äußere trügt. | ||||||
| Вне́шность обма́нчива. | Der Augenschein trügt. | ||||||
| Вне́шность обма́нчива. | Der Schein trügt. | ||||||
| Он следи́т за свое́й вне́шностью. | Er achtet auf sein Äußeres. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| привлека́тельная вне́шность | ein ansprechendes Äußeres | ||||||
| прия́тная вне́шность | ein ansprechendes Äußeres | ||||||
| су́дя по вне́шности | dem Äußeren nach | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ви́димость, гешта́льт, обли́чье, вид, о́блик, обли́чие, нару́жность | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






