Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вылеза́тьнсв - о волоса́х вы́лезтисв - о волоса́х | ausfallen | fiel aus, ausgefallen | | ||||||
| вылеза́тьнсв - о ше́рсти, ме́хе вы́лезтисв - о ше́рсти, ме́хе | haaren | haarte, gehaart | | ||||||
| вылеза́тьнсв (из чего́-л.) - выполза́ть вы́лезтисв (из чего́-л.) - вы́ползти | (aus etw.Dat.) herauskriechen | kroch heraus, herausgekrochen | | ||||||
| вылеза́тьнсв (из чего́-л.) [разг.] - из авто́буса, по́езда и т. п. вы́лезтисв (из чего́-л.) [разг.] - из авто́буса, по́езда и т. п. | (aus etw.Dat.) aussteigen | stieg aus, ausgestiegen | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У меня́ глаза́ на лоб вы́лезли. [разг.] - от удивле́ния | Mir ist die Spucke weggeblieben. [разг.] | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.







