Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
зали́в м. - морско́й | die Bucht мн.ч.: die Buchten | ||||||
зали́в м. - морско́й | der Busen мн.ч.: die Busen | ||||||
зали́в м. - морско́й | der Meerbusen мн.ч.: die Meerbusen | ||||||
зали́в м. [ГЕОГР.] | das Binnenmeer мн.ч.: die Binnenmeere | ||||||
морско́й зали́в м. | der (также: das) Golf мн.ч. | ||||||
зали́в Кочи́нос м. - на о. Ку́ба [ГЕОГР.] | die Schweinebucht мн.ч.: die Schweinebuchten - in Kuba | ||||||
зали́в Свине́й м. - на о. Ку́ба [ГЕОГР.] | die Schweinebucht мн.ч.: die Schweinebuchten - in Kuba | ||||||
ме́лкий зали́в м. | die Anse мн.ч.: die Ansen | ||||||
морско́й зали́в м. | die Bai мн.ч.: die Baien | ||||||
скали́стый зали́в м. | die Felsbucht мн.ч.: die Felsbuchten | ||||||
А́денский зали́в м. [ГЕОГР.] | der Golf von Aden мн.ч.: die Golfe | ||||||
Бенга́льский зали́в м. [ГЕОГР.] | der Golf von Bengalen мн.ч.: die Golfe | ||||||
Биска́йский зали́в м. [ГЕОГР.] | der Golf von Biskaya | ||||||
Биска́йский зали́в м. [ГЕОГР.] | die Biskaya также: Biscaya мн.ч. |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
залив | |||||||
зали́ть (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
залива́тьнсв (кого́-л./что-л. чем-л.) зали́тьсв (кого́-л./что-л. чем-л.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) übergießen | übergoss, übergossen | | ||||||
залива́тьнсв (что-л.) - водо́й зали́тьсв (что-л.) - водо́й | (etw.Akk.) aufschütten | schüttete auf, aufgeschüttet | | ||||||
залива́тьнсв (что-л.) - облива́ть зали́тьсв (что-л.) - обли́ть | (etw.Akk.) begießen | begoss, begossen | | ||||||
залива́тьнсв (что-л.) - ого́нь; отве́рстие зали́тьсв (что-л.) - ого́нь; отве́рстие | (etw.Akk.) ausgießen | goss aus, ausgegossen | | ||||||
залива́тьнсв (что-л.) [ТЕХ.] зали́тьсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) anfüllen | füllte an, angefüllt | | ||||||
залива́тьнсв (что-л.) [ТЕХ.] зали́тьсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) einbetten | bettete ein, eingebettet | | ||||||
залива́тьнсв (что-л.) - напр., па́лубу, бе́рег [МОР.] зали́тьсв (что-л.) - напр., па́лубу, бе́рег [МОР.] | überkommen | kam über, übergekommen | | ||||||
залива́тьнсв (что-л.) - напр., подши́пник [ТЕХ.] зали́тьсв (что-л.) - напр., подши́пник [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ausgießen | goss aus, ausgegossen | | ||||||
залива́тьнсв (что-л.) - подши́пник [ТЕХ.] зали́тьсв (что-л.) - подши́пник [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ausfüttern | fütterte aus, ausgefüttert | | ||||||
зали́тьсв (что-л.) - покры́ть [ТЕХ.] | etw.Akk. umspritzen | spritzte um, umgespritzt | | ||||||
залива́тьнсв водо́й (что-л.) зали́тьсв водо́й (что-л.) | etw.Akk. überfluten | überflutete, überflutet | | ||||||
залива́тьнсв ту́шью (что-л.) зали́тьсв ту́шью (что-л.) | (etw.Akk.) austuschen | tuschte aus, ausgetuscht | | ||||||
залива́тьнсв све́том (что-л.) [ТЕХ.] зали́тьсв све́том (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ausleuchten | leuchtete aus, ausgeleuchtet | | ||||||
залива́тьнсв со́усом (что-л.) [КУЛ.] зали́тьсв со́усом (что-л.) [КУЛ.] | etw.Akk. nappieren | nappierte, nappiert | | ||||||
залива́тьнсв центробе́жным спо́собом (что-л.) [ТЕХ.] зали́тьсв центробе́жным спо́собом (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) ausschleudern | schleuderte aus, ausgeschleudert | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
зали́тьсв го́ре - алкого́лем | seinen Kummer runterspülen - mit Alkohol |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.