Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подража́тьнсв (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) kopieren | kopierte, kopiert | | ||||||
подража́тьнсв (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) imitieren | imitierte, imitiert | | ||||||
подража́тьнсв (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nachahmen | ahmte nach, nachgeahmt | | ||||||
подража́тьнсв (кому́-л. в чём-л.) | (jmdm. in etw.Dat.) nachmachen | machte nach, nachgemacht | | ||||||
подража́тьнсв (кому́-л.) | (jmdn.) nachäffen | äffte nach, nachgeäfft | | ||||||
подража́тьнсв (кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) nachtun | tat nach, nachgetan | | ||||||
подража́тьнсв (кому́-л.) | (jmdn.) äffen | äffte, geäfft | [разг.] | ||||||
подража́тьнсв старине́ | altertümeln | altertümelte, gealtertümelt | | ||||||
подража́тьнсв анти́чным образца́м (в чём-л.) | (etw.Akk.) antikisieren | antikisierte, antikisiert | | ||||||
подража́тьнсв всему́ францу́зскому | französieren | französierte, französiert | | ||||||
подража́тьнсв архаи́чным образца́м [ИСК.] | archaisieren | archaisierte, archaisiert | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
люби́тель м. | люби́тельница ж. подража́ть старине́ | der Altertümler мн.ч.: die Altertümler |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Им ну́жен идеа́л, кото́рому они́ могли́ бы подража́ть. | Sie brauchen ein Ideal, zu dem sie aufschauen. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
иску́сство, подража́ющее архаи́чным образца́м [ИСК.] | archaisierende Kunst |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
подержа́ть, поднажа́ть, поража́ть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
имити́ровать, подде́лать, сымити́ровать, обезья́нничать, подде́лывать, передразни́ть, слиза́ть, передра́знивать, мимикри́ровать, сли́зывать |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.