Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| страда́ния мн.ч. | das Märtyrertum мн.ч. нет [перен.] | ||||||
| страда́ние ср. | das Leiden мн.ч.: die Leiden | ||||||
| страда́ние ср. | der Schmerz мн.ч.: die Schmerzen | ||||||
| страда́ние живо́тного/живо́тных ср. | das Tierleid | ||||||
| страда́ние ср. - му́ка | die Qual мн.ч.: die Qualen | ||||||
| Страдания Христо́вы нет ед.ч. [РЕЛ.] | die Passion мн.ч.: die Passionen [христианство] | ||||||
| любо́вные страда́ния ж. | der Liebeskummer мн.ч. нет | ||||||
| смерте́льные страда́ния мн.ч. | die Todesqual мн.ч.: die Todesqualen | ||||||
| крёстные страда́ния нет ед.ч. [РЕЛ.] | die Passion мн.ч.: die Passionen [христианство] | ||||||
| тя́жесть страда́ния ж. [ПСИХОЛ.] | der Leidensdruck мн.ч. нет | ||||||
| вре́мя страда́ний ср. | die Leidenszeit | ||||||
| вы́стрел, прекраща́ющий страда́ния м. - ра́ненного живо́тного и́ли челове́ка | der Gnadenschuss мн.ч.: die Gnadenschüsse | ||||||
| спосо́бность пережива́ть страда́ния ж. [ПСИХОЛ.] | die Leidensfähigkeit мн.ч. нет | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| страдания | |||||||
| страда́ние (Существительное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разделя́тьнсв (чьи-л.) страда́ния раздели́тьсв (чьи-л.) страда́ния | mitleiden | litt mit, mitgelitten | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Его́ страда́ния ко́нчились. - об уме́ршем | Er hat ausgeduldet. | ||||||
| Его́ страда́ния ко́нчились. [выс.] | Er hat ausgelitten. | ||||||
| Он испи́л ча́шу страда́ний до дна. [выс.][поэт.] | Er hat sein Maß ausgelitten. [выс.][поэт.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| страда́ние | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| му́ченичество, муче́ния | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.







