名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
远方 [遠方] yuǎnfāng | die Ferne 复 | ||||||
外域 [外域] wàiyù | die Ferne 复 - ferne Länder | ||||||
异地 [異地] yìdì | die Ferne 复 - fremde Gegend | ||||||
他乡 [他鄉] tāxiāng | die Ferne 复 - fremde Länder | ||||||
异域 [異域] yìyù | die Ferne 复 - fremdes Land | ||||||
远处 [遠處] yuǎnchù | die Ferne 复 - Ort | ||||||
外域 [外域] wàiyù | ferne Länder | ||||||
远处 [遠處] yuǎnchù | ferne Länder | ||||||
远景 [遠景] yuǎnjǐng [转] | ferne Aussichten | ||||||
远紫外线 [遠紫外線] yuǎn zǐwàixiàn [物] | ferne UV-Strahlung | ||||||
远客 [遠客] yuǎnkè | der Besucher aus der Ferne | ||||||
远景 [遠景] yuǎnjǐng | der Blick aus der Ferne | ||||||
东方 [東方] Dōngfāng [地] | Ferner Osten - Toponym. Lage: Asien | ||||||
远东 [遠東] Yuǎndōng [地] | Ferner Osten - Toponym. Lage: Asien | ||||||
长征 [長征] chángzhēng [军] | militärische Expedition in die Ferne |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ferne | |||||||
fern (形容词) |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
外地的 [外地的] wàidì de 形 | aus der Ferne 副 | ||||||
外来 [外來] wàilái 形 | aus der Ferne 副 | ||||||
远距离 [遠距離] yuǎnjùlí 也写为: 远距 [遠距] yuǎnjù 形 | aus der Ferne 副 | ||||||
远道而来的 [遠道而來的] yuǎndào'érlái de 形 | aus der Ferne 副 | ||||||
远 [遠] yuǎn | in der Ferne 副 | ||||||
辽远 [遼遠] liáoyuǎn 形 | in der Ferne | ||||||
远距离 [遠距離] yuǎnjùlí 也写为: 远距 [遠距] yuǎnjù 形 | von der Ferne 副 | ||||||
遥远 [遙遠] yáoyuǎn | fern 形 | ||||||
远 [遠] yuǎn | fern 形 | ||||||
辽远 [遼遠] liáoyuǎn | fern 形 | ||||||
远距离 [遠距離] yuǎnjùlí 也写为: 远距 [遠距] yuǎnjù 形 | von fern 副 | ||||||
远道而来的 [遠道而來的] yuǎndào'érlái de 形 | von Fern 副 | ||||||
千里迢迢 [千里迢迢] qiānlǐ-tiáotiáo 成语 | aus weiter Ferne 副 | ||||||
渺茫 [渺茫] miǎománg 形 | in undeutlicher Ferne 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长途 [長途] chángtú 形 | fern... - Langstrecken... | ||||||
远程 [遠程] yuǎnchéng 形 | Fern... | ||||||
远距离 [遠距離] yuǎnjùlí 也写为: 远距 [遠距] yuǎnjù 形 | Fern... |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
瞻望 [瞻望] zhānwàng | in die Ferne blicken | blickte, geblickt | | ||||||
放眼 [放眼] fàngyǎn | in die Ferne blicken | blickte, geblickt | | ||||||
飘洋过海 [飄洋過海] piāoyáng-guòhǎi 成语 | in die Ferne gehen | ging, gegangen | | ||||||
远走 [遠走] yuǎnzǒu | in die Ferne gehen | ging, gegangen | | ||||||
瞭望 [瞭望] liàowàng | in die Ferne schauen | schaute, geschaut | | ||||||
展望 [展望] zhǎnwàng | in die Ferne schauen | schaute, geschaut | | ||||||
远行 [遠行] yuǎnxíng | in die Ferne ziehen | zog, gezogen | | ||||||
征 [征] zhēng - 远行 [遠行] yuǎnxíng | in die Ferne ziehen | zog, gezogen | | ||||||
观望 [觀望] guānwàng | von der Ferne betrachten 及物动词 | betrachtete, betrachtet | | ||||||
思往他乡 [思往他鄉] sī wǎng tā xiāng | von der Ferne träumen | träumte, geträumt | | ||||||
万里长征 [萬里長征] wàn lǐ chángzhēng [转] | in die Ferne ziehen | zog, gezogen | | ||||||
驰名远近 [馳名遠近] chímíng yuǎnjìn | in nah und fern bekannt sein | ||||||
舍近求远 [捨近求遠] shějìn-qiúyuǎn 成语 | das Naheliegende aufgeben und Fernes suchen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
fèirè, fèn'é, fēngē, fēngé, fěnhé, fēnkè, fēnkē, Fēnkè, fěnsè, fēnyě, fēnyè | Ernte, fern, Fern, ferner, Ferse, gerne, Herne |
广告