名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
份 [份] fèn | der Teil 复数: die Teile - der Anteil | ||||||
份 [份] fèn | der Anteil 复数: die Anteile | ||||||
分 [分] fèn - 成分 [成分] chéngfèn | der Teil 复数: die Teile - der Bestandteil | ||||||
粪 [糞] fèn [农] | die Jauche 复数: die Jauchen | ||||||
粪 [糞] fèn [农] | der Mist 复数: die Miste | ||||||
粪 [糞] fèn [医] | der Kot 极少以复数形式出现 | ||||||
份 [份] fèn 量词 | Zew. für Gefühlsregungen | ||||||
份 [份] fèn 量词 | Zew. für Geschenke | ||||||
份 [份] fèn | Suffix für Zeitangabe oder Ortsangabe | ||||||
分 [分] fèn - 本分 [本分] běnfèn | die Pflicht 复数: die Pflichten | ||||||
分 [分] fèn - 本分 [本分] běnfèn | die Verantwortlichkeit 复 | ||||||
分 [分] fèn - 本分 [本分] běnfèn | der Kompetenzbereich 复数: die Kompetenzbereiche - die Verantwortlichkeit | ||||||
分 [分] fèn - 本分 [本分] běnfèn | die Schuldigkeit 复 | ||||||
分 [分] fèn - 成分 [成分] chéngfèn | der Bestandteil 复数: die Bestandteile |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
奋 [奮] fèn - 鼓劲 [鼓勁] gǔjìn | sich第四格 anstrengen | strengte an, angestrengt | | ||||||
奋 [奮] fèn - 鼓劲 [鼓勁] gǔjìn | sich第四格 bemühen | bemühte, bemüht | | ||||||
奋 [奮] fèn - 举起 [舉起] jǔqǐ | heben 及物动词 | hob/hub, gehoben | | ||||||
忿 [忿] fèn | wütend werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
奋 [奮] fèn - 挥动 [揮動] huīdòng | schwingen 及物动词 | schwang, geschwungen | - mit den Armen | ||||||
修改一份手稿 [修改一份手稿] xiūgǎi yī fèn shǒugǎo [文] | ein Manuskript überarbeiten | überarbeitete, überarbeitet | | ||||||
草拟一份商业计划 [草擬一份商業計劃] cǎonǐ yī fèn shāngyè jìhuà [商] | einen Geschäftsplan aufsetzen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
分... [分...] fèn ... 形 | Partial... | ||||||
分... [分...] fèn ... 形 | Teil... | ||||||
愤 [憤] fèn | verärgert 形 | ||||||
一式二份 [一式二份] yī shì èr fèn [行政] | in doppelter Ausfertigung 副 | ||||||
一式二份 [一式二份] yī shì èr fèn [行政] | in zweifacher Ausfertigung 副 | ||||||
一式三份 [一式三份] yī shì sān fèn [行政] | in dreifacher Ausfertigung 副 | ||||||
奋不顾身的 [奮不顧身的] fèn bù gù shēn de | todesmutig 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
看在老天的份上 [看在老天的份上] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng | Himmel noch mal! | ||||||
看在老天的份上 [看在老天的份上] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng | Um Gottes willen! | ||||||
看在老天的份上 [看在老天的份上] Kàn zài lǎotiān de fèn shàng | Um Himmels willen! | ||||||
恰如其分 [恰如其分] qiàrú qí fèn 成语 | angemessen 形 | ||||||
恰如其分 [恰如其分] qiàrú qí fèn 成语 | passend 形 | ||||||
恰如其分 [恰如其分] qiàrú qí fèn 成语 | wie es jmdm./etw. zusteht 副 | ||||||
恰如其分 [恰如其分] qiàrú qí fèn 成语 | wie es sich第四格 geziemt 副 | ||||||
恰如其分 [恰如其分] qiàrú qí fèn 成语 | wie die Faust aufs Auge passen [转] |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这份工作让她感到无聊。 [這份工作讓她感到無聊。] Zhè fèn gōngzuò ràng tā gǎndào wúliáo. | Die Arbeit ödet sie an. |
广告
广告