名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 鱼类 [魚類] yúlèi [动] | die Fische | ||||||
| 双鱼座 [雙魚座] shuāngyúzuò [天] | die Fische 拉丁语: Pisces | ||||||
| 鱼 [魚] yú | der Fisch 复数: die Fische | ||||||
| 一条鱼 [一條魚] yī tiáo yú [动] | ein Fisch 复数: die Fische | ||||||
| 一尾鱼 [一尾魚] yī wěi yú [动] | ein Fisch 复数: die Fische | ||||||
| 蓝鳍金枪鱼 [藍鰭金槍魚] lán qí jīnqiāngyú [动] | der Blauflossen-Thunfisch 复数: die Blauflossen-Thunfische 拉丁语: Thunnus thynnus | ||||||
| 大眼金枪鱼 [大眼金槍魚] dà yǎn jīnqiāngyú [动] | der Großaugen-Thunfisch 复 拉丁语: Thunnus obesus | ||||||
| 飞鱼科 [飛魚科] fēiyúkē [动] | Fliegende Fische 拉丁语: Exocoetidae | ||||||
| 荤腥 [葷腥] hūnxīng [烹] | Fisch und Fleisch | ||||||
| 腥 [腥] xīng [烹] | Fisch und Fleisch | ||||||
| 鱼虾 [魚蝦] yúxiā [烹] | Fisch und Garnelen | ||||||
| 鱼肉冻 [魚肉凍] yúròudòng [烹] | der Fisch in Aspik | ||||||
| 烤鱼 [烤魚] kǎoyú | gegrillter Fisch | ||||||
| 飞鱼 [飛魚] fēiyú [动] | Fliegender Fisch 拉丁语: Exocoetidae | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 捕捞 [捕撈] bǔlāo [农] | fischen 不及物动词 | fischte, gefischt | | ||||||
| 捕鱼 [捕魚] bǔyú [农] | fischen 不及物动词 | fischte, gefischt | | ||||||
| 钓鱼 [釣魚] diàoyú [农] | fischen 不及物动词 | fischte, gefischt | [渔业] | ||||||
| 捕鱼 [捕魚] bǔyú [农] | Fische fangen | fing, gefangen | | ||||||
| 养鱼 [養魚] yǎngyú [农] | Fische züchten | züchtete, gezüchtet | | ||||||
| 吃鱼 [吃魚] chīyú [烹] | Fisch essen | aß, gegessen | | ||||||
| 讨好话 [討好話] tǎo hǎohuà | nach Komplimenten fischen | fischte, gefischt | | ||||||
| 讨口彩 [討口彩] tǎo kǒucǎi | nach Komplimenten fischen | fischte, gefischt | | ||||||
| 打捞 [打撈] dǎlāo | aus dem Wasser fischen 及物动词 | fischte, gefischt | | ||||||
| 捞取 [撈取] lāoqǔ | jmdn./etw. aus dem Wasser fischen | fischte, gefischt | | ||||||
| 捞 [撈] lāo | jmdn./etw. aus dem Wasser fischen | fischte, gefischt | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 浑水摸鱼 [渾水摸魚] húnshuǐ-mōyú 成语 | im Trüben fischen [转] | ||||||
| 混水摸鱼 [混水摸魚] hùnshuǐ-mōyú 成语 | im Trüben fischen [转] (直译: im trüben Wasser nach Fischen grapschen) | ||||||
| 默默无言 [默默無言] mòmò-wúyán 成语 | stumm wie ein Fisch bleiben | ||||||
| 上梁不正下梁歪 [上梁不正下梁歪] Shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi | Der Fisch fängt am Kopf an zu stinken. | ||||||
| 如鱼得水 [如魚得水] rú yú dé shuǐ 成语 | wie ein Fisch im Wasser | ||||||
| 不三不四 [不三不四] bùsān-bùsì 成语 | weder Fisch noch Fleisch sein [转] | ||||||
| 不伦不类 [不倫不類] bùlún-bùlèi 成语 | weder Fisch noch Fleisch sein [转] | ||||||
| 非驴非马 [非驢非馬] fēilǘ-fēimǎ 成语 | weder Fisch noch Fleisch sein [转] | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| fèichē, fēichē | Aische, Fichte, Finsch, Fisch, fischen, Fischen, Fischer, Fisher, Frisch, frisch, Frische, Nische |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Pisces, streifenförmige, Nachrichten | |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 鲫鱼 - Karausche | 最后更新于 22 三月 09, 12:25 | |
| 这时一种淡水鱼.用于食用. 这是在中国非常普及的一种食用鱼,几乎所有人都 | 6 回复 | |
| 授之予鱼不如授之予渔 | 最后更新于 22 七月 09, 18:27 | |
| Quelle unbekannt. Hi Leute, ich brachue wieder eure Hilfe. Wie kann man 授之予鱼不如授之予 | 4 回复 | |






