名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
后果 [後果] hòuguǒ | die Folge 复数: die Folgen | ||||||
顺序 [順序] shùnxù | die Folge 复数: die Folgen | ||||||
结果 [結果] jiéguǒ | die Folge 复数: die Folgen | ||||||
系列 [系列] xìliè | die Folge 复数: die Folgen | ||||||
一系列 [一系列] yī xìliè | eine Folge (von) 复数: die Folgen | ||||||
一个系列 [一個系列] yī gè xìliè | eine Folge 复数: die Folgen | ||||||
序列 [序列] xùliè [数] | die Folge 复数: die Folgen | ||||||
数列 [數列] shùliè [数] | die Folge 复数: die Folgen - die Zahlenfolge | ||||||
集 [集] jí 量词 [电影] | die Folge 复数: die Folgen - Zew. für Folgen einer Serie [电视] | ||||||
思路 [思路] sīlù | gedankliche Folge | ||||||
等比数列 [等比數列] děngbǐ shùliè [数] | geometrische Folge | ||||||
几何数列 [幾何數列] jǐhé shùliè [数] | geometrische Folge | ||||||
柯西序列 [柯西序列] kēxī xùliè [数] | die Cauchy-Folge 复数: die Cauchy-Folgen | ||||||
斐波那契数列 [斐波那契數列] fěibōnàqì shùliè [数] | die Fibonacci-Folge 复数: die Fibonacci-Folgen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
陆续 [陸續] lùxù | in Folge 副 | ||||||
后来 [後來] hòulái | in der Folge 副 | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī 成语 | ohne an die Folgen zu denken 副 | ||||||
不问三七二十一 [不問三七二十一] bùwèn sānqī èrshíyī 成语 | ohne an die Folgen zu denken 副 | ||||||
陆续 [陸續] lùxù | aufeinanderfolgend 也写为: aufeinander folgend 副 | ||||||
连 [連] lián - 连续 [連續] liánxù | aufeinanderfolgend 也写为: aufeinander folgend 副 | ||||||
如下 [如下] rúxià | wie folgt 副 | ||||||
随波 [隨波] suíbō | der Strömung folgend 副 | ||||||
一连串的 [一連串的] yīliánchuàn de 形 | eine Folge von | ||||||
紧接着 [緊接著] jǐnjiē zhe | unmittelbar darauf folgend 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
跟 [跟] gēn | folgen 不及物动词 | folgte, gefolgt | | ||||||
接着 [接著] jiēzhe | folgen 不及物动词 | folgte, gefolgt | | ||||||
随 [隨] suí - 跟随 [跟隨] gēnsuí | folgen 不及物动词 | folgte, gefolgt | | ||||||
从 [從] cóng | folgen 不及物动词 | folgte, gefolgt | | ||||||
跟随 [跟隨] gēnsuí | folgen 不及物动词 | folgte, gefolgt | | ||||||
顺 [順] shùn - 顺着 [順著] shùnzhe | folgen 不及物动词 | folgte, gefolgt | | ||||||
跟进 [跟進] gēnjìn | jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
顺着 [順著] shùnzhe | jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
随从 [隨從] suícóng | jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
追随 [追隨] zhuīsuí | jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
踵 [踵] zhǒng | jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
顺从 [順從] shùncóng | jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | - gehorchen | ||||||
后继 [後繼] hòujì | auf jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
接着 [接著] jiēzhe | auf jmdm./etw. folgen | folgte, gefolgt | |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
部 [部] bù 量词 [电影] | Zew. für einzelne Folge einer Serie [电视] | ||||||
集 [集] jí 量词 [电影] | Zew. für Folgen einer Serie [电视] |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
吠形吠声 [吠形吠聲] fèixíng-fèishēng 成语 | Wo ein Schaf vorgeht, folgen die anderen nach. | ||||||
待续 [待續] Dàixù | Fortsetzung folgt | ||||||
未完待续 [未完待續] Wèiwán dàixù | Fortsetzung folgt. | ||||||
苦尽甘来 [苦盡甘來] kǔjìn-gānlái 成语 | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
雨过天晴 [雨過天晴] yǔguò-tiānqíng 成语 | Auf Regen folgt Sonnenschein. | ||||||
否极泰来 [否極泰來] pǐjí-tàilái 成语 | Auf Regen folgt Sonnenschein. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Reihe, Sequenz, Abfolge, Konsequenz |
广告