形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
同 [同] tóng | gleich 形 | ||||||
一样的 [一樣的] yīyàng de | gleich 形 | ||||||
快 [快] kuài | gleich 副 | ||||||
均 [均] jūn | gleich - gleichrangig 形 | ||||||
等 [等] děng | gleich 形 | ||||||
雷同的 [雷同的] léitóng de | gleich 形 | ||||||
同样 [同樣] tóngyàng | gleich 形 | ||||||
同一 [同一] tóngyī | gleich 形 | ||||||
同一的 [同一的] tóngyī de | gleich 形 | ||||||
一般 [一般] yībān | gleich 形 | ||||||
就 [就] jiù | gleich 副 | ||||||
连忙 [連忙] liánmáng | gleich 副 | ||||||
马上 [馬上] mǎshàng | gleich 副 | ||||||
一会儿 [一會兒] yīhuìr | gleich 副 |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gleich | |||||||
gleichen (动词) |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
好像 [好像] hǎoxiàng | gleich wie 连 | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | ganz gleich ob 连 | ||||||
不论 [不論] bùlùn | ganz gleich ob 连 | ||||||
不拘 [不拘] bùjū | ganz gleich ob 连 | ||||||
无论 [無論] wúlùn | ganz gleich ob 连 | ||||||
任谁 [任誰] rènshéi | ganz gleich wer |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一样 [一樣] yīyàng | sich第三格 gleichen | ||||||
同 [同] tóng | gleichen 不及物动词 | glich, geglichen | | ||||||
好比 [好比] hǎobǐ | jmdm./etw. gleichen | glich, geglichen | | ||||||
像 [像] xiàng | jmdm./etw. gleichen | glich, geglichen | | ||||||
相若 [相若] xiāngruò | sich第三格 gleichen | ||||||
相似 [相似] xiāngsì | sich第三格 gleichen | ||||||
相近 [相近] xiāngjìn | sich第三格 gleichen | ||||||
等于 [等於] děngyú [数] | einander gleichen 不及物动词 | glich, geglichen | | ||||||
相等 [相等] xiāngděng [数] | einander gleichen 不及物动词 | glich, geglichen | | ||||||
...跟...一样 [...跟...一樣] ... gēn ... yīyàng | ... gleicht ... | ||||||
相当 [相當] xiāngdāng | gleich sein | war, gewesen | | ||||||
相似 [相似] xiāngsì | gleich sein | war, gewesen | | ||||||
一样 [一樣] yīyàng | gleich sein | war, gewesen | | ||||||
即 [即] jí | mit jmdm./etw. gleich sein | war, gewesen | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
任 [任] rèn | ganz gleich ob/wie/wer ... | ||||||
...跟...一样 [...跟...一樣] ... gēn ... yīyàng | ... und ... sind gleich | ||||||
等份 [等份] děngfèn | gleich großer Teil | ||||||
任凭 [任憑] rènpíng | ganz gleich ob/wie/wer ... | ||||||
边...边... [邊...邊...] biān ... biān ... | zur gleichen Zeit ... und ... - zwei Dinge gleichzeitig tun | ||||||
一边...一边... [一邊...一邊...] yībiān ... yībiān ... | zur gleichen Zeit ... und ... - zwei Dinge gleichzeitig tun | ||||||
同年龄层 [同年齡層] tóng niánlíngcéng | gleiche Altersgruppe | ||||||
同分 [同分] tóngfēn | gleiche Anzahl | ||||||
同类 [同類] tónglèi | gleiche Art | ||||||
同类 [同類] tónglèi | gleiche Sorte | ||||||
等份 [等份] děngfèn | gleicher Anteil | ||||||
同业 [同業] tóngyè | gleicher Beruf | ||||||
当日 [當日] dāngrì | am gleichen Tag | ||||||
同行 [同行] tóngháng | vom gleichen Beruf |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
物以类聚 [物以類聚] wùyǐlèijù 成语 | Gleich und Gleich gesellt sich第四格 gern. | ||||||
一暴十寒 [一暴十寒] yībào-shíhán 成语 | immer gleich die Flinte ins Korn werfen [转] | ||||||
一报还一报 [一報還一報] Yī bào huán yī bào | Gleiches mit Gleichem vergelten. | ||||||
一丘之貉 [一丘之貉] yīqiūzhīhé 成语 [贬] | vom gleichen Schlag [转] | ||||||
一报还一报 [一報還一報] Yī bào huán yī bào | jmdm. etw.第四格 mit gleicher Münze heimzahlen | ||||||
万众一心 [萬眾一心] wànzhòng-yīxīn 成语 | am gleichen Strang ziehen [转] | ||||||
风雨同舟 [風雨同舟] fēngyǔ-tóngzhōu 成语 | im gleichen Boot sitzen [转] | ||||||
同舟共济 [同舟共濟] tóngzhōu-gòngjì 成语 | im gleichen Boot sitzen [转] | ||||||
与某人/某事地位平等 [與某人/某事地位平等] yǔ mǒurén/mǒushì dìwèi píngděng | mit jmdm./etw. auf gleicher Augenhöhe sein [转] - gleichberechtigt | ||||||
与某人/某事站在同一高度 [與某人/某事站在同一高度] yǔ mǒurén/mǒushì zhàn zài tóng yī gāodù | mit jmdm./etw. auf gleicher Augenhöhe sein [转] - gleichberechtigt |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
就要挨揍了。 [就要挨揍了。] Jiù yào ái zòu le. | Es setzt gleich Prügel ab. 动词不定式: absetzen | ||||||
他们都是一丘之貉。 [他們都是一丘之貉。] Tāmen dōu shì yīqiūzhīhé. | Sie sind alle vom gleichen Schlag. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Moment, dasselbe, dieselbe, sogleich, sofort, Kurzen, Kürze, gleichartig, identisch, Augenblick |
广告