名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
疾病 [疾病] jíbìng [医] | das Leiden 复数: die Leiden - die Krankheit | ||||||
折磨 [折磨] zhémó | das Leiden 复数: die Leiden | ||||||
疾苦 [疾苦] jíkǔ | das Leiden 复数: die Leiden | ||||||
苦处 [苦處] kǔchù | das Leiden 复数: die Leiden | ||||||
苦难 [苦難] kǔnàn | das Leiden 复数: die Leiden | ||||||
痛苦 [痛苦] tòngkǔ | das Leiden 复数: die Leiden | ||||||
忧患 [憂患] yōuhuàn | das Leiden 复数: die Leiden | ||||||
病症 [病症] bìngzhèng - 疾病 [疾病] jíbìng [医] | das Leiden 复数: die Leiden | ||||||
莱顿 [萊頓] Láidùn [地] | Leiden 复数: die Leiden - Toponym. Lage: Niederlande | ||||||
疾患 [疾患] jíhuàn [牍] [医] | das Leiden 复数: die Leiden - die Krankheit | ||||||
基督受难 [基督受難] Jīdū shòunàn [宗] | das Leiden Christi [基督教] | ||||||
耶稣受难 [耶穌受難] Yēsū shòunàn [宗] | das Leiden Christi [基督教] | ||||||
旧患 [舊患] jiùhuàn [医] | altes Leiden | ||||||
老毛病 [老毛病] lǎo máobìng [医] | altes Leiden |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
患某病 [患某病] huàn mǒu bìng [医] | an etw.第三格 leiden | litt, gelitten | - an einer Krankheit | ||||||
受苦 [受苦] shòukǔ | leiden 不及物动词 | litt, gelitten | | ||||||
受罪 [受罪] shòuzuì | leiden 不及物动词 | litt, gelitten | | ||||||
苦于 [苦於] kǔ yú | unter etw.第三格 leiden | litt, gelitten | | ||||||
困 [困] kùn | unter jmdm./etw. zu leiden haben | hatte, gehabt | | ||||||
为饥饿所困 [為飢餓所困] wèi jī'è suǒ kùn | Hunger leiden | ||||||
折磨 [折磨] zhémó | Leiden verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
煎熬 [煎熬] jiān'áo | viel zu leiden haben | hatte, gehabt | | ||||||
饿 [餓] è | Hunger leiden | ||||||
妄自尊大 [妄自尊大] wàngzì-zūndà 成语 | an Größenwahn leiden | litt, gelitten | | ||||||
受旱 [受旱] shòuhàn | unter einer Dürre leiden | litt, gelitten | | ||||||
缺乏某物 [缺乏某物] quēfá mǒuwù | unter einem Mangel an etw.第三格 leiden | litt, gelitten | | ||||||
脱水 [脫水] tuōshuǐ [医] | unter Flüssigkeitsverlust leiden | litt, gelitten | | ||||||
闹饥荒 [鬧飢荒] nào jīhuāng [农] [经] | unter Hungersnot leiden | litt, gelitten | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
人前显贵,人后遭罪 [人前顯貴,人後遭罪] rén qián xiǎn guì, rén hòu zāo zuì | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
要想人前风光,必定人后受罪 [要想人前風光,必定人後受罪] yào xiǎng rén qián fēngguāng, bìdìng rén hòu shòuzuì | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
不好意思 [不好意思] Bùhǎoyìsi | Es tut mir leid. | ||||||
我很抱歉 [我很抱歉] Wǒ hěn bàoqiàn | Es tut mir sehr leid. | ||||||
失陪了 [失陪了] Shīpéi le | Ich muss jetzt leider gehen. | ||||||
失陪了 [失陪了] Shīpéi le | Ich muss mich leider verabschieden. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
可惜我也帮不了你。 [可惜我也幫不了你。] Kěxī wǒ yě bāng bù liǎo nǐ. | Ich kann dir leider auch nicht weiterhelfen. |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
Léi'ēn, lèihén, Lèjí'ēn, lìdēng | kleiden, ledern, Legien, Leide, leidend, leider, leihen, leimen, Leinen, leinen, leiten, Leiten, meiden, seiden, weiden |
广告