形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
热的 [熱的] rè de 形 [技] | Wärme... | ||||||
热的 [熱的] rè de 形 [技] | Thermo... |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
话 [話] huà | die Rede 复数: die Reden | ||||||
演说 [演說] yǎnshuō | die Rede 复数: die Reden | ||||||
话语 [話語] huàyǔ | die Rede 复数: die Reden | ||||||
讲话 [講話] jiǎnghuà | die Rede 复数: die Reden | ||||||
发言 [發言] fāyán | die Rede 复数: die Reden | ||||||
致辞 [致辭] zhìcí 也写为: 致词 [致詞] zhìcí | die Rede 复数: die Reden | ||||||
言语 [言語] yányǔ [语] | die Rede 复数: die Reden | ||||||
言论 [言論] yánlùn | öffentliche Rede | ||||||
直接引语 [直接引語] zhíjiē yǐnyǔ [语] | direkte Rede | ||||||
间接引语 [間接引語] jiànjiē yǐnyǔ [语] | indirekte Rede | ||||||
假话 [假話] jiǎhuà | falsche Reden | ||||||
狂言 [狂言] kuáng yán | großtuerische Reden | ||||||
大话 [大話] dàhuà | hochtrabende Reden | ||||||
虚言 [虛言] xūyán | inhaltsleere Reden | ||||||
大鸣大放运动 [大鳴大放運動] Dà Míng Dà Fàng Yùndòng [政] | die Bewegung zur großen Freiheit der Rede - politische Kampagne 1956 | ||||||
口说无凭 [口說無憑] kǒu shuō wú píng 成语 | Auf Reden allein ist kein Verlass. |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
发言 [發言] fāyán | eine Rede halten | hielt, gehalten | | ||||||
听讲 [聽講] tīngjiǎng | einer Rede zuhören | hörte zu, zugehört | | ||||||
讲演 [講演] jiǎngyǎn | eine Rede halten | hielt, gehalten | | ||||||
演讲 [演講] yǎnjiǎng | eine Rede halten | hielt, gehalten | | ||||||
致辞 [致辭] zhìcí 也写为: 致词 [致詞] zhìcí | eine Rede halten | hielt, gehalten | | ||||||
讲话 [講話] jiǎnghuà | eine Rede halten | hielt, gehalten | | ||||||
不足挂齿 [不足掛齒] bùzú-guàchǐ 成语 | nicht der Rede wert sein | war, gewesen | | ||||||
不能称作 [不能稱作] bù néng chēngzuò | nicht der Rede wert sein | war, gewesen | | ||||||
说不上 [說不上] shuōbùshàng - 不能称作 [不能稱作] bù néng chēngzuò | nicht der Rede wert sein | war, gewesen | | ||||||
众口铄金 [眾口鑠金] zhòngkǒu-shuòjīn 成语 | zu viele Reden bringen Falsch und Richtig durcheinander | brachte, gebracht | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
没关系。 [沒關係。] Méi guānxì. | Nicht der Rede wert. - Antwort auf einen Dank | ||||||
长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō 成语 | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
微不足道 [微不足道] wēibùzúdào 成语 | nicht der Rede wert sein | ||||||
长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō 成语 | lange Rede, kurzer Sinn | ||||||
没关系! [沒關係!] Méi guānxì. | Das war doch nicht der Rede wert! - Antwort auf einen Dank |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
ēndé, Gēdé, rèdù, rèhé, rèndé, rèsè | edel, Eder, Edle, Ende, Erde, Fred, Free, jede, öde, Öde, Rebe, Red, reden, Reden, Reede, Reep, Reet, rege, René, Reue, Ried, Rode, Rüde, rüde |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Einzelsprache, Wort, Ansprache |
广告