名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
意义 [意義] yìyì | der Sinn 无复数形式 | ||||||
精神 [精神] jīngshén | der Sinn 无复数形式 | ||||||
意思 [意思] yìsi | der Sinn 无复数形式 | ||||||
意味 [意味] yìwèi | der Sinn 无复数形式 | ||||||
味 [味] wèi - 意味 [意味] yìwèi | der Sinn 复数: die Sinne | ||||||
知觉 [知覺] zhījué | der Sinn 复数: die Sinne - die Wahrnehmung | ||||||
语意 [語意] yǔyì | der Sinn 复数: die Sinne - die Wortbedeutung | ||||||
官能 [官能] guānnéng [医] | der Sinn 复数: die Sinne | ||||||
心 [心] xīn [心] | der Sinn 无复数形式 | ||||||
含义 [含義] hányì [语] | der Sinn 无复数形式 | ||||||
神志 [神志] shénzhì [心] | der Sinn 无复数形式 - Verstand | ||||||
心肝 [心肝] xīngān | der Sinn für Gerechtigkeit | ||||||
幽默感 [幽默感] yōumògǎn | der Sinn für Humor | ||||||
审美 [審美] shěnměi | der Sinn für das Schöne |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sinn | |||||||
sinnen (动词) |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
同心 [同心] tóngxīn | eines Sinns 副 | ||||||
没头没脑 [沒頭沒腦] méitóu-méinǎo 成语 | ohne Sinn und Verstand 副 | ||||||
广义 [廣義] guǎngyì | im allgemeinen Sinn 副 | ||||||
转义的 [轉義的] zhuǎnyì de 形 | im bildlichen Sinn | ||||||
转义的 [轉義的] zhuǎnyì de 形 | im übertragenen Sinn | ||||||
广义 [廣義] guǎngyì | im weiteren Sinn 副 | ||||||
贬义 [貶義] biǎnyì [语] | im abwertenden Sinn 副 | ||||||
快乐 [快樂] kuàilè 形 | freudigen Sinnes 副 | ||||||
广义 [廣義] guǎngyì | im weitesten Sinne 副 | ||||||
六神无主 [六神無主] liù shén wú zhǔ 成语 | wie von Sinnen 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
冥想 [冥想] míngxiǎng | sinnen 不及物动词 | sann, gesonnen | | ||||||
有意 [有意] yǒuyì | etw.第四格 im Sinn haben | hatte, gehabt | | ||||||
有意义 [有意義] yǒu yìyì | Sinn haben | hatte, gehabt | | ||||||
讲得通 [講得通] jiǎngdétōng | Sinn machen | machte, gemacht | | ||||||
想起来 [想起來] xiǎngqǐlái | jmd./etw. kommt jmdm. in den Sinn | ||||||
某人想起来某人/某事 [某人想起來某人/某事] mǒurén xiǎngqǐlái mǒurén/mǒushì | jmdm. fährt jmd./etw. durch den Sinn 动词不定式: fahren | ||||||
某人想起来某人/某事 [某人想起來某人/某事] mǒurén xiǎngqǐlái mǒurén/mǒushì | jmdm. kommt jmd./etw. in den Sinn 动词不定式: kommen | ||||||
两条心 [兩條心] liǎng tiáo xīn | anderen Sinnes sein | war, gewesen | | ||||||
五马分尸 [五馬分屍] wǔmǎ-fēnshī 成语 | etw.第四格 ohne Sinn und Zweck zerteilen | zerteilte, zerteilt | | ||||||
有心做某事 [有心做某事] yǒuxīn zuò mǒushì | im Sinn haben etw. zu tun | hatte, gehabt | | ||||||
寓意深远 [寓意深遠] yùyì-shēnyuǎn 成语 | einen profunden Sinn haben | ||||||
耐人寻味 [耐人尋味] nàirén-xúnwèi 成语 | einen tiefen Sinn haben | ||||||
念念不忘 [念念不忘] niànniàn bù wàng | etw.第四格 geht jmdm. nicht aus dem Sinn 动词不定式: gehen | ||||||
耿耿于怀 [耿耿於懷] gěnggěngyúhuái 成语 | etw.第一格 geht jmdm. nicht aus dem Sinn 动词不定式: gehen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō 成语 | langer Rede kurzer Sinn | ||||||
长话短说 [長話短說] cháng huà duǎn shuō 成语 | lange Rede, kurzer Sinn | ||||||
神魂颠倒 [神魂顛倒] shénhún-diāndǎo 成语 | ganz von Sinnen sein |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Verstand, Sinngehalt, Bedeutung, Bewusstsein, Wahrnehmungsvermögen |
广告