介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不管 [不管] bùguǎn | egal ob 连 | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | ganz gleich ob 连 | ||||||
不管 [不管] bùguǎn 连 | ungeachtet +第二格 介 | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | gleichgültig ob 连 | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | unabhängig davon, dass 连 | ||||||
不管 [不管] bùguǎn | unerachtet 介 +第二格 渐旧 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不管某人/某事 [不管某人/某事] bùguǎn mǒurén/mǒushì | sich第四格 nicht um jmdn./etw. kümmern | ||||||
不管某人/某事 [不管某人/某事] bùguǎn mǒurén/mǒushì | sich第四格 nicht um jmdn./etw. scheren |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī 成语 | auf Teufel komm raus 副 | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī 成语 | egal, was am Ende dabei rauskommt (直译: egal, ob drei Siebenen einundzwanzig ergeben, oder nicht) 动词不定式: rauskommen | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī 成语 | ohne an die Folgen zu denken 副 | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī 成语 | sich第四格 nicht um die Konsequenzen scheren | ||||||
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī 成语 | komme, was wolle (直译: egal, ob drei Siebenen einundzwanzig ergeben, oder nicht) 动词不定式: kommen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
mùguǎn |
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
不管三七二十一 [不管三七二十一] bùguǎn sānqī èrshíyī Chengyu - komme was wolle | 最后更新于 08 十月 18, 11:30 | |
komme, was wolleDas Komma fehlt. | 1 回复 |
广告