名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 比 [比] bǐ | der Vergleich 复数: die Vergleiche | ||||||
| 笔 [筆] bǐ | der Stift 复数: die Stifte | ||||||
| 笔 [筆] bǐ | der Strich 复数: die Striche | ||||||
| 匕 [匕] bǐ | der Dolch 复数: die Dolche | ||||||
| 笔 [筆] bǐ | der Federstrich 复数: die Federstriche | ||||||
| 笔 [筆] bǐ | das Schreibzeug 无复数形式 | ||||||
| 匕 [匕] bǐ - 汤勺 [湯勺] tāngsháo [烹] [史] | die Schöpfkelle 复数: die Schöpfkellen | ||||||
| 比 [比] bǐ [数] | das Verhältnis 复数: die Verhältnisse [科学] | ||||||
| 秕 [秕] bǐ [农] | taubes Korn | ||||||
| 笔 [筆] bǐ 量词 [经] | Zew. für Transaktionen | ||||||
| 笔 [筆] bǐ 量词 [财] | Zew. für Beträge, Geldsummen o. Ä. | ||||||
| 比...小 [比...小] bǐ ... xiǎo | kleiner als ... | ||||||
| 比腕力 [比腕力] bǐ wànlì [体] | das Armdrücken 无复数形式 | ||||||
| 一支笔 [一支筆] yī zhī bǐ | ein Stift | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 比 [比] bǐ | vergleichen 及物动词 | verglich, verglichen | | ||||||
| 比 [比] bǐ | einen Vergleich anstellen | ||||||
| 比 [比] bǐ | einen Vergleich ziehen | ||||||
| 比 [比] bǐ | gegenüberstellen 及物动词 | stellte gegenüber, gegenübergestellt | - vergleichen | ||||||
| 比 [比] bǐ | wetteifern 不及物动词 | wetteiferte, gewetteifert | | ||||||
| 鄙 [鄙] bǐ | verachten 及物动词 | verachtete, verachtet | | ||||||
| 俾 [俾] bǐ 文言 | lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 比计划晚举行 [比計劃晚舉行] bǐ jìhuà wǎn jǔxíng | später als geplant stattfinden | fand statt, stattgefunden | | ||||||
| 节省出一大笔钱 [節省出一大筆錢] jiéshěngchū yī dà bǐ qián | einen großen Geldbetrag erübrigen | ||||||
| 节省出一大笔钱 [節省出一大筆錢] jiéshěngchū yī dà bǐ qián | eine große Summe zusammensparen | sparte zusammen, zusammengespart | | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 比 [比] bǐ 介 | als 连 - bei Vergleichen | ||||||
| 彼 [彼] bǐ | jener | jene | jenes - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 结果...比... [結果...比...] jiéguǒ ... bǐ ... [体] | Endstand ... zu ... | ||||||
| 一笔扫千军 [一筆掃千軍] Yī bǐ sǎo qiān jūn | Die Feder ist mächtiger als das Schwert. (直译: Ein Pinsel löscht tausend Armeen aus.) | ||||||
| 图穷匕现 [圖窮匕現] tú qióng bǐ xiàn 成语 | schließlich jmds. wahres Gesicht offen zeigen (直译: als die Landkarte aufgerollt war, kam der Dolch zum Vorschein) | zeigte, gezeigt | | ||||||
| 停留在...比... [停留在...比...] tíngliú zài ... bǐ ... [体] | Es steht ... zu ... | ||||||
广告
广告






